《Quand je pense à toi 当我想起妳》
Quand tombe la pluie 当下雨时 Quand je m'ennuie 当我烦恼时 Quand vient la nuit 当夜晚来临时 Et quand s'en va I'hirondelle à tire-d'ailes 当燕子展翅飞走时 Je me rappelle 我就会想起 Tes mains autour de mon cou 环绕在我脖子上的你的那只手 Ton baiser sur ma joue 停留在我面颊的你的吻 Mon Coeur bat tout à coup 我的心突然地跳动 Oui c'est doux, c'est tout doux 是的,就是这种温柔 Comme un bruit de pas 像轻柔的脚步声 Plus léger qu'un parfum du mois de mai 较五月的香气更为轻柔 Oui c'est doux 是的,就是这种温柔 aussi doux que l'ordeur du lilas 象丁香的芬芳 Doux comme un secret 像一个小秘密 Quand je pense à toi 当我想起你 Quand cesse la pluie 当雨停时 La nuit s'enfuit 夜晚躲了起来 Tu me souris 你对着我微笑 Oui je revois ton visage 是的,我再次见到你的脸 Comme un mirage dans les nuages 如同云里的海市蜃楼 J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Quand j'embrasse ta joue 当我亲吻你的脸颊时 Mon coeur bat tout à coup 我的心突然地跳动 J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Et j'embrasse ta joue 我亲吻你的脸颊 Tant pis pour les jaloux 算了 羡慕的人
|