宗旨:帮助大家从零开始学日语
周期:每2天推出一期
答-案请使用楼主可见格式
应大家要求就先普及教育咯~~
第3课(2)
大家用心听哦~~
点击下载
点击查看课文文本
*単語
郵便局(ゆうびんきょく) ③ 〔名〕 邮政局 映画館(えいがかん) ③ 〔名〕 电影院 駅(えき) ① 〔名〕 车站(火车,电车) デパート ② 〔名〕 百货商店 どこ ① 〔代〕 哪里,何处 前(まえ) ① 〔名〕 前,前面
*课程讲解
~~~は ここ/そこ/あそこです。
这个句型与我们上一期学过的ここ/そこ/あそこは~~~です。这是用ここ、そこ、あそこ代替“甲は 乙です。”中的“乙”而成的句型。表示甲的所在。
eg:郵便局 は ここです。邮局在这里。(这里是邮局)。
*课文翻译
第3课 这里是学校
(2) 邮局在这里。 电影院在那里。 车站在那里。
商场在哪里? 商场在哪里。 商场在车站的前面。
第3课(3)
点击下载
点击查看课文文本
*単語
店員(てんいん) 〇 〔名〕 店员 いらっしゃいませ ⑥ 〔寒暄〕 您来了(表示欢迎) ワイシャツ 〇 〔名〕 衬衫 売り場(うりば) 〇 〔名〕 柜台,售货处 いくら ① 〔名〕 多少钱 くださる ③ 〔动1〕请给(我) ありがとう ございます ②+④ 〔寒暄〕 谢谢 いただく 〇 〔动1〕 收下 靴(くつ) 〇 〔名〕 鞋 かばん 〇 〔名〕 皮包,皮箱 隣(となり)〇 〔名〕 邻接的地方 どうも ① 〔副〕 实在,真,太(指感谢或对不起)
*课程讲解
甲は乙ですか、丙ですか。
这个句型就是在问甲到底是乙还是丙?相当于我们说的选择疑问句。 所以不可以用はい或者是いいえ来回答。而要用我们之前学习的“甲は 乙です。”的形式。
田中:あの ワイシャツ は いくら ですか。 店員:これですか、あれですか。
因为店员不清楚田中问的是哪一件衬衣,所以在向他确认,“是这件,还是那件?”
甲も乙です。
这个句型就表示除“甲”以外还有其他事物也是“乙”。“も”(助词)相当于汉语的“也”
表示位置关系的词语:
隣(となり) 〇 〔名〕 邻接的地方 前(まえ) ① 〔名〕 前,前面 うしろ(後ろ) 〇 〔名〕 后边 横(よこ) 〇 〔名〕 旁边 右(みぎ) 〇 〔名〕 右,右边
いらっしゃいませ。 客人到商店或公司等处时,主人对来客说的寒暄语。表示欢迎的意思。
いくらですか 询问物品价钱的说法。相当于“多少钱?”。可以用课文里“~は いくらですか”的形式,也可以手中拿着物品用“いくらですか”的形式提问。
~を ください 在商店里想买某种商品时使用。意思是“把~卖给我吧”。 表示动作的对象时,在表示对象的词语之后要加助词“を”。 を的发音是WO,但一定注意不要和“わ”的用法相混。
~円 いただきます 卖方向买方收钱时说的话。“~”的部分就是要收的金钱数。
ありがとう ございます/ どうも ありがとう。 向对方表示谢意时使用。“ありがとう”是基本形式,表示郑重要添加“どうも”“ございます”。对客人或长辈、上级一般用“(どうも) ありがとう ございます”。
数的数法
*课文翻译
第3课 这里是学校
(3) 店员:欢迎光临。 田中:这里是卖衬衫的吗? 店员:是的,这里是。 田中:这件衬衫多少钱? 店员:5000日元。 田中:我要那件。 店员:谢谢。请付5000日元。 田中:买鞋的地方在一楼还是二楼? 店员:二楼。 田中:包在哪里? 店员:也在一楼。在卖鞋柜台的旁边。 田中:谢谢。
*好了,今天我们就学到这里。
下面来作今天的作业吧,试试看翻译这几句话
1。我想要那本日语书。
2。500日元。(售货员回答)
3。欢迎光临。
答-案
1。我想要那本日语书。(对售货员说)その日本語の本をください。
2。500日元。(售货员回答)500円 いただきます。
3。欢迎光临。いらっしゃいま |