打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
标准日本语天天学35(初级)第8课复习篇(it takes two)
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-08-05 12:23:02  文章录入:fabienyang  责任编辑:fabienyang

宗旨:帮助大家从零开始学日语

周期:每2天推出一期

答-案请使用楼主可见格式

第8课复习咯~~

今天的听力有点难度,大家先对照文本听吧。

*単語

シッグル n. single,这里指单人房间。
冷蔵庫(れいぞうこ)n.冰箱
バス n. bath 这里是浴室的意思。バス还有bus的意思,请大家在不同的场合下区别使用。
トイレ n.toilet 洗手间
レストラン n.restaurant 餐厅
郵便(ゆうびん) n.邮件
郵便局(ゆうびんきょく) n.邮局
ゆっくり take it easy 悠闲的,慢悠悠的

*正文

A: いらっしゃいませ。
B: 部屋がありますか。
A: シッグルでよろしいでしょうか。ございます。
  お部屋は305号室です。三階でございます。
==================
C: 冷蔵庫はこちらにあります。
  バス、トイレはこちらにあります。
B: レストランはどこですか。
C: レストランは一階にございます。
B: 郵便を出したいのですが。
C: 郵便局はホテルの横にございます。
B: はい、わかりました。
C: では、ごゆっくり。

点击下载

*讲解

シッグルでよろしいでしょうか。
。。。でよろしいでしょうか这是客气的说法,在で的前面可以加名词。意思是“行不行,可以吗?”

ございます。是一种客气的说法。“有,在”等的意思。
でございます=です
にございます=にあります/にいます

これは音で動きます。
这里的で是我们前面学过的表示方式方法的“で”。

郵便を出したいのですが。
郵便を出(だ)す 寄信
...たい这里的たい是一个补助动词,用来表示“想要做什么”,前面接动词的ます形。
这里的の是一个体言。把整个动词句名词化,所以后面使用的です结句。
这里的が是句子末尾的终助词,使语气委婉。其实这里是一个省略句,B说这句话暗含的意思就是“郵便局はどこですか。”

わかりました。
明白了,知道了。
这是日常生活中常用的一句话,请大家注意掌握。

では、ごゆっくり。
では放在句首,表示“那么”,用来转化话题的。
ご是用来表示尊敬的接首语。因为是服务员和客人之间的对话,所以这种尊卑在对话中是很明显的。

今天这段对话,大家可以听出来日本的尊卑有序。尤其是在服务行业极为明显。学日语最头疼的地方就在这些地方,以后我们讲到敬语谦语的时候,会系统的讲,现在希望大家有个初步的认识。

今天的作业,翻译这段听力。

答-案

A: 欢迎光临。
B: 有房间吗?
A: 单人间可以吗?有的。房间号码是305。在三楼。
==========================
C: 冰箱在这里。
浴室,洗手间在这里。
B: 餐厅在哪里?
C: 餐厅在一楼。
B: 我想去寄邮件。。。
C: 邮局在宾馆的旁边。
B: 好的,知道了。
C: 那么,您请便吧(好好享受吧)。

 

今天的欣赏歌曲是CHEMISTRY-It Takes Two。


点击下载

点击查看歌词

It Takes Two

作詞 OSANAI MAI
作曲 WADA MASAYA
唄 CHEMISTRY


街の風に冷たい粒 家路を急ぐ群集にまぎれては
待つ人がいることの痛み 自分の弱さ 同時に感じてる

君がもし いつの時だって 僕のものならば

たとえふたり 重ねた手を放そうとしても
心は置いていくから
たとえ今は 同じ時を刻めなくても
いつかまた めぐり会えるから

伏し目の美しい女性よ 離れた時もときめきは止まない
今はまだ言い出せなくて 風の歌だけ 聞き流すふたり

恋人の呼び名は 君のためだけにあるよ

たとえ僕が 視線外す仕草みせても
心は君を見ている
たとえ今は 違う景色眺めていても
きっとまた めぐり会えるから

運命も越えられる 奇跡も起こるはずさ 信じ続ければ
だから今は ひとりで歩こう

たとえ僕が 重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 違う景色眺めていても
きっとまた めぐり会えるから

*歌手介绍

按此在新窗口浏览图片按此在新窗口浏览图片

由堂珍嘉邦与川火田要组成的“化学超男子”,是2001年崛起于日本歌坛的“超级新人王”。这两位深具平民风格的歌手,虽然都只有 20岁出头,但是唱起 R&B 的架式十足,有超龄的成熟。
来自广岛乡下的堂珍嘉邦原本是喜欢音乐的农夫,因为爱唱歌,到东京报名参加知名的选秀节目《五花八门浅草桥》,经过重重竞赛,最后他和当过泥水工的川火田要、ATSUSHI (佐藤厚)等五人打败一万九千多名竞争者,同时入围决赛,并以两两配对的方式继续比拚。堂珍嘉邦与川火田要这组的表现相当突出,因此资深音乐制作人松尾洁全力栽培他们,还替两人取名“化学超男子”(Chemistry),希望两人的组合能起百分之百的音乐化学作用。

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口