法语沙龙 >> 全站文章索引 >> 第115页:
  • [每日一句] Oublie Ca.我看还是算了。 - [未知]
  • [每日一句] C’est justement ce que je pensais.这正是我所想的。 - [未知]
  • [每日一句] Je prefere changer de sujet. 换个话题吧。 - [未知]
  • [每日一句] Tu as surement raison.我觉得你说的有道理。 - [未知]
  • [每日一句] Ne fais pas de politesses.说这话可就见外了。 - [未知]
  • [每日一句] Laisse-moi faire.还是我来吧。 - [未知]
  • [每日一句] Dis-moi tout. 把你的烦恼告诉我吧。 - [未知]
  • [每日一句] Qu’est-ce que tu racontes ! 看你说到哪去了 - [未知]
  • [每日一句] Merci d’avoir porté mes bagages.谢谢你来为我送行 - [未知]
  • [每日一句] Je ne peux rien faire pour vous aider 这事儿可由不得我呀 - [未知]
  • [每日一句] Les murs ont des oreilles 隔墙有耳 - [未知]
  • [每日一句] Les années n'ont pas d'emprise sur toi.你真是越活越年轻了。 - [未知]
  • [每日一句] Fais attention la prochaine fois. 以后注意点就是了。 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式200 000 000-900 000 000 000 - [未知]
  • [每日一句] Ne l’ecoute pas.别听他的。 - [未知]
  • [每日一句] Rien ne t'empeche d'essayer.你不妨去试一试 - [未知]
  • [每日一句] Ca m'enerve.你说气人不气人。 - [未知]
  • [每日一句] A peine.多少有那么点吧。 - [未知]
  • [每日一句] Ce n’est pas ce que je voulais dire.我不是这个意思。 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】L'augmentation et la multiplication (倍数表示法2) - [未知]
  • [每日一句] Tout ça pour rien. 白忙活了。 - [未知]
  • [每日一句] C’est la stricte vérité. 确实是这样的 - [未知]
  • [每日一句] Ne t’en mêle pas. 别凑热闹了 - [未知]
  • [每日一句] C’est toujours la même rengaine.还是老一套 - [未知]
  • [每日一句] Pas terrible. 不是那么回事儿。 - [未知]
  • [每日一句] Ce n’est pas exactement la verite. 这与事实不符 - [未知]
  • [每日一句] L'augmentation et la multiplication 倍数表示法1 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】La temperature 温度 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】Le volume 体积 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】La capacite 容量、容积 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】La vitesse et la distance 速度和距离 - [未知]
  • [每日一句] Le pourcentage et la virgule 百分比和小数点 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】La surface ou la superficie 面积 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】La longueur 长度 - [未知]
  • [每日一句] 【数字系列】Poids 重量 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】La fraction 分数词 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】La division 除法 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】La multiplication 乘法 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】La soustraction 减法 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式1001-100 000 000 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式81-1000 - [佚名]
  • [每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式31-80 - [佚名]
  • [每日一句] Je me souviendrai de toi . 我会记住你的。 - [佚名]
  • [每日一句] C’est vraiment se compliquer la vie. 真是自讨苦吃。 - [佚名]
  • [每日一句] Qu’est-ce que tu sous-entends?你这是什么意思? - [佚名]
  • [每日一句] Permettez-moi de me retirer. 失陪了。 - [佚名]
  • [每日一句] Ne sois pas aussi dure avec moi. 别老跟我过不去。 - [佚名]
  • [每日一句] Il n’y a pas de quoi fouetter un chat. 别大惊小怪了. - [佚名]
  • [每日一句] Fausser compagnie. 不能奉陪了 - [佚名]
  • [每日一句] Tout le monde peut faire une erreur. 谁都有出错的时候 - [佚名]
  • [每日一句] Cest sans espoir . 真是不可救药. - [佚名]
  • [每日一句] Ne me sous-estime pas. 你可别小看我 - [佚名]
  • [每日一句] Rester le meme. 本性难移 - [佚名]
  • [每日一句] Loccasion se representera 来日方长嘛 - [佚名]
  • [每日一句] Pas la peine Den faire toute une histoire 干嘛那么厉害! - [佚名]
  • [每日一句] Tu fais les choses a moitie 成事不足,败事有余 - [佚名]
  • [每日一句] Ne te rejouis pas trop vite! 别高兴的太早! - [佚名]
  • [每日一句] Il y aura Dautres occasions 机会还是有的 - [佚名]
  • [每日一句] Ne fais pas Lenfant. 别像个孩子似的 - [佚名]
  • [每日一句] Rien de nouveau. 没什么新鲜的 - [佚名]
  • [每日一句] A la prochaine! 后会有期 - [佚名]
  • [每日一句] C’est abuse. 这简直太离谱了 - [佚名]
  • [每日一句] Le passé c’est le passé. 过去的事就让它过去吧 - [佚名]
  • [每日一句] A la grâce de dieu. 听天由命吧 - [佚名]
  • [每日一句] Ça vient petit à petit. 一步步来吧 - [佚名]
  • [每日一句] On fait comme tu dis. 就照你说的办吧 - [佚名]
  • [每日一句] On n’a pas le temps! 哪那么多事 - [佚名]
  • [每日一句] Tu le sauras au moment voulu. 车到山前必有路 - [佚名]
  • [每日一句] Ce n’est pas si grave. 不至于这么悲观吧 - [佚名]
  • [每日一句] Fais de beaux rêves. 做个好梦吧 - [佚名]
  • [每日一句] Tout finit toujours par s’arranger. 船到桥头自然直 - [佚名]
  • [每日一句] Ne dis pas n’importe quoi. 别在这瞎猜了 - [佚名]
  • [每日一句] C’est de bon coeur 好心不得好报 - [佚名]
  • [每日一句] prenez votre temps! 慢慢来! - [佚名]
  • [每日一句] c'est un amour ! 这是个可爱的小家伙! - [佚名]
  • [每日一句] Je pense toujours à toi.我会想念你的。 - [佚名]
  • [每日一句] Par où est-ce qu'il faut passer ?应该从哪里走? - [佚名]
  • [每日一句] C'est loin de... 这距...很远 - [佚名]
  • [每日一句] Ca alors !... 这可没想到!... - [佚名]
  • [每日一句] Vous etes capable de tout ! 你什么事情都干的出来! - [未知]
  • [每日一句] Je suis tres emu.我太感动了! - [未知]
  • [每日一句] Voila un petit cadeau pour toi.这是我给你的小礼物。 - [未知]
  • [每日一句] C'est combien?IL/Elle est a combien? - [未知]
  • [每日一句] C'est (tout) naturel! 那是理所当然的。 - [未知]
  • [每日一句] 表示感谢... - [未知]
  • 兼职笔译法语翻译招聘 - [外语沙龙]
  • 法语翻译--核电类招聘 - [外语沙龙]
  • 法语诗:LA VIE 生活 - [未知]
  • 【中法对照】中国 “年”介绍 - [未知]
  • 中法对照:给父母的新年问候 - [未知]
  • 【法国宗教节日】三王来朝 主显日 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 24 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 23 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 22 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 21 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 20 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 19 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 18 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 17 - [未知]
  • 圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 16 - [未知]


  • 分页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
    109 110 111 112 113 114 [115] 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
    136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
    163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
    190 191 192 193 194 195 196 197