今天是:
|
网站首页
|
法语学堂
|
外语沙龙
|
资料下载
|
法语交流
|
33地图
|
川师法语
|
法国地图
|
法语问答
|
电子杂志
非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好! [admin 2009-06-01]
免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期 [admin 2009-06-01]
|
动态
|
语法
|
词汇
|
阅读
|
写作
|
翻译
|
专业四级
|
公共四级
|
TEF考试
|
考研法语
|
法语歌曲
|
法语电影
|
法语招聘
|
法语求职
|
商务法语
|
旅游法语
|
交际法语
|
日常信函
|
|
法语字典
| ;
在线学习
|
学习心得
|
疑难解答
|
留学法国
|
法国教育制度
|
法国留学费用
|
法国留学申请
|
法国留学签证
|
法国留学奖学金
|
法国留学生活
|
法国留学行前准备
|
高中生留学
|
|
简明法语教程
|
法语语音教程
|
实用初级法语
|
走遍法国
|
新东方法语一月通
|
北外法语教材第一册
|
美国法语教材
|
法语发音入门
|
法国留学快讯
|
法国留学经验
|
法国留学热门专业
|
您现在的位置:
法语沙龙
>>
法语学堂
>>
法语学习
>>
翻译写作
用户登录
新用户注册
专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
中国大学校名法语翻译
[面试签证]学法语的理由
中国法语名家档案--卞 之
柳鸣九与世界文学
影响一代中国作家的翻译
翻译写作文章列表
[
翻译写作
]
[每日一句] par besoin de 出于……的需要
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Cela s'appelle 这叫做……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] D’autant plus 更,更加
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] En cas de 在……情况下;如果
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] heriter de 继承;遗传
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne… nulle part 无处,到处都没有
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Etre le seul a faire 是唯一做……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne faire que + inf. 只想做……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] En fin de compte 终究,归根到底
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Je me suis trompe des le debut.我一开始就搞错了。
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Sur place 就地,原地,当场
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] gacher v. t. 浪费;错过;败坏
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] C'est ainsi que 就是这样
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] 对人的欣赏:Aimer
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] 欣赏事物的程度(由弱变强)表达:Aimer
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Il est rare (que + subj.) (de + inf.) 是很少发生的
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] ne ... plus que 只有(具有强调性)
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] a l'aide de 借助于
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Il est temps de + inf. (que+subj.) 是……时候,现
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] parvenir a + ( inf ). 能够,终于
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Je n'y peux rien. 无可奈何。
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] de beaucoup 大大地,很多地(强调)
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] on a du 不得不
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] rechigner a 表示不乐意,表示厌恶(俗语)
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] s'en faire 担心,着急,忧虑
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] a la rigueur 在必要时,在紧要关头
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] au cas ou + conditionnel 假如……;万一……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Avoir le loisir de + inf. 有充裕时间……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Abonder en 大量拥有,盛产
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] du jour au lendemain 随时,很快地
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] choisir de + inf 决定/选择做……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Le mieux, c'est de+ inf 最好做……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] sur le tas 在工作地点(俗语)
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] bon gre mal gre 不管愿不愿意;没办法
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Si + adj.(adv.) que (subj.) 不管怎样……,尽管……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Si + adj.(adv.) que (ind.) 这样……以至;如此……
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] si bien que (ind. ) 因此,以致
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Tu es tout le temps pendu au telephone? 你老是在煲
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Il est capital de + inf. (que+subj.) 最重要的是做
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] vivre de qch 靠……为生
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Maintenant que (ind.) 既然
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] rire(笑)的相关表达
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Tant bien que mal 好歹,好不容易;勉勉强强,凑凑合
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] 【每日一词】diabolo
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Qu'est-ce que vous entendez par vocation? 您觉
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Je ne veux plus lui servir de jouet. 我再也不想被
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Que cela te serve de lecon! 这真是你的教训!
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Avoir un fil a la patte 没有自由
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] 【每日一词】ensuivre
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] au fur et a mesure de qc. 随着...
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] autant + inf. 也好,也一样
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] Plus..., plus.... 越...,越...。
未知
02-26
[
翻译写作
]
[每日一句] etre embauche,e 雇佣,招募 ; 拉拢参加
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] qn etre fait pour 某人天生就是
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] adorer热爱 admirer欣赏 aimer喜爱
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] Tu ne les merites pas. 你不应该得到。
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] Peu importe. 无所谓。
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] C'est chaud. 这很火
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] Comme un lundi! 跟礼拜一一样
未知
02-20
[
翻译写作
]
[每日一句] Tres volontiers. 好极了!
未知
02-20
共
907
篇文章
首页
|
上一页
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
|
下一页
|
尾页
60
篇文章/页 转到第
页
本栏最新热门图片
法语书推荐:《Poesie
法语小说推荐:《三年
法国经典作家:Albert
法语书推荐:《La Gue
站内文章搜索
760*90广告位
|
本站简介
|
成都地图
|
网站地图
|
加入收藏
|
广告服务
|
联系站长
|
友情链接
|
版权申明
|
管理登录
|
版权所有 Copyright
®
2002-2005
法语沙龙
广告联系:
157149085
807999441
monfr
站长:寒江
促进中外文化交流
我们一起来努力!
信息备案:蜀ICP备05005342号
技术支持:
成都信远互联工作室