今天是:
|
网站首页
|
法语学堂
|
外语沙龙
|
资料下载
|
法语交流
|
33地图
|
川师法语
|
法国地图
|
法语问答
|
电子杂志
非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好! [admin 2009-06-01]
免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期 [admin 2009-06-01]
|
动态
|
语法
|
词汇
|
阅读
|
写作
|
翻译
|
专业四级
|
公共四级
|
TEF考试
|
考研法语
|
法语歌曲
|
法语电影
|
法语招聘
|
法语求职
|
商务法语
|
旅游法语
|
交际法语
|
日常信函
|
|
法语字典
| ;
在线学习
|
学习心得
|
疑难解答
|
留学法国
|
法国教育制度
|
法国留学费用
|
法国留学申请
|
法国留学签证
|
法国留学奖学金
|
法国留学生活
|
法国留学行前准备
|
高中生留学
|
|
简明法语教程
|
法语语音教程
|
实用初级法语
|
走遍法国
|
新东方法语一月通
|
北外法语教材第一册
|
美国法语教材
|
法语发音入门
|
法国留学快讯
|
法国留学经验
|
法国留学热门专业
|
您现在的位置:
法语沙龙
>>
法语学堂
>>
法语学习
>>
翻译写作
用户登录
新用户注册
专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
中国大学校名法语翻译
[面试签证]学法语的理由
中国法语名家档案--卞 之
柳鸣九与世界文学
影响一代中国作家的翻译
翻译写作文章列表
[
翻译写作
]
[每日一句] Fais attention sur la route. 路上小心点
未知
02-10
[
翻译写作
]
[每日一句] Ravi de vous servir .很高兴能为您效劳
未知
02-10
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne te moque pas. 让你见笑了。
未知
02-10
[
翻译写作
]
[每日一句] J'ai failli ne pas te reconnaitre. 我都快认不
未知
02-10
[
翻译写作
]
[每日一句] Je suis la majorite .我少数服从多数。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ca peut aller. 就那么回事。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] On en reparlera. 到时候再说吧。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne sois pas presse.心急吃不了热豆腐
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Je suis à la deche .我手头也缺钱。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Soyez indulgent. 请多多包涵。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Avoir les yeux plus gros que le ventre. 别想一口气
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne te méprends pas.你别误会。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] On peut commencer? 可以开始了吗?
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Je n’y peux rien.我无能为力了。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Fais-moi confiance.听我的话没错儿。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] J’attends ce jour depuis longtemps.我将期待这一天
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Oublie Ca.我看还是算了。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] C’est justement ce que je pensais.这正是我所想的
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Je prefere changer de sujet. 换个话题吧。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Tu as surement raison.我觉得你说的有道理。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne fais pas de politesses.说这话可就见外了。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Laisse-moi faire.还是我来吧。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Dis-moi tout. 把你的烦恼告诉我吧。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Qu’est-ce que tu racontes ! 看你说到哪去了
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Merci d’avoir porté mes bagages.谢谢你来为我送行
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Je ne peux rien faire pour vous aider 这事儿可由不
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Les murs ont des oreilles 隔墙有耳
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Les années n'ont pas d'emprise sur toi.你
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Fais attention la prochaine fois. 以后注意点就是了
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式200 000 000-900 000
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne l’ecoute pas.别听他的。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Rien ne t'empeche d'essayer.你不妨去试一试
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ca m'enerve.你说气人不气人。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] A peine.多少有那么点吧。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ce n’est pas ce que je voulais dire.我不是这个意
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】L'augmentation et la multiplicati
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Tout ca pour rien. 白忙活了。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] C’est la stricte vérité. 确实是这样的
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ne t’en mêle pas. 别凑热闹了
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] C’est toujours la même rengaine.还是老一套
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Pas terrible. 不是那么回事儿。
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Ce n’est pas exactement la verite. 这与事实不符
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] L'augmentation et la multiplication 倍数表示法
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La temperature 温度
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】Le volume 体积
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La capacite 容量、容积
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La vitesse et la distance 速度和距离
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Le pourcentage et la virgule 百分比和小数点
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La surface ou la superficie 面积
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La longueur 长度
未知
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】Poids 重量
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La fraction 分数词
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La division 除法
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La multiplication 乘法
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】La soustraction 减法
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式1001-100 000 000
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式81-1000
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] 【数字系列】基本数字的表达方式31-80
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] Je me souviendrai de toi . 我会记住你的。
佚名
02-09
[
翻译写作
]
[每日一句] C’est vraiment se compliquer la vie. 真是自讨苦吃
佚名
02-09
共
907
篇文章
首页
|
上一页
|
8
9
10
11
12
13
14
15
16
|
下一页
|
尾页
60
篇文章/页 转到第
页
本栏最新热门图片
法语书推荐:《Poesie
法语小说推荐:《三年
法国经典作家:Albert
法语书推荐:《La Gue
站内文章搜索
760*90广告位
|
本站简介
|
成都地图
|
网站地图
|
加入收藏
|
广告服务
|
联系站长
|
友情链接
|
版权申明
|
管理登录
|
版权所有 Copyright
®
2002-2005
法语沙龙
广告联系:
157149085
807999441
monfr
站长:寒江
促进中外文化交流
我们一起来努力!
信息备案:蜀ICP备05005342号
技术支持:
成都信远互联工作室