今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 留学法国 >> 法国概况 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国历史-拿破仑的历史地位         
法国历史-拿破仑的历史地位
作者:未知 文章来源:转载 点击数: 更新时间:2005-06-22 17:21:08
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

[拿破仑传说]拿破仑退出政治舞台后,就在圣赫勒拿岛上以坚韧不拔的毅力,开始了对自己生涯的回忆和口述,从而奠定了拿破仑传说的基础。所以我们通常认为的拿破仑传说,实际上就是从拿破仑对自己一生活动所作出的解释开始的。他在口述中回避了一切会损害自己光辉形象的东西,使自己成了1789年原则的捍卫者,自由思想的拥护者;他只是由于不得已才成为独裁者;他渴望和平,只是由于在欧洲不断出现反法联盟才被迫不断进行战争。战争对他来说,完全是被迫的,他违反自己的意愿成了征服者。他始终是自然边界的捍卫者和民族原则的拥护者。

环绕拿破仑的这些口述,从圣赫勒拿岛传出了各种记述。它充实和丰富了拿破仑传说,强调拿破仑是“一个为全体人民所效忠的人”,他的功勋是永远不会被人抹去的。拿破仑的口述或回忆录,常常用手抄本的形式,在法国广为流传。

拿破仑死后,在岛上陪伴过他的军官,侍从和医师,也陆续出版了各种记述和回忆录,对拿破仑其人其事大加颂扬。有的回忆录甚至被译成德文、英文、丹麦文、西班牙文、荷兰文等各种文字,这些记述和回忆录的作者用最动听的言辞赞美他,崇敬他,膜拜他。他们认定,凡是拿破仑口述的,都是绝对正确的。从而使拿破仑传说再度加温。

除来自圣赫勒拿岛的“传说”外,那些曾经随同拿破仑南征北战的将领们,为了记述他们所经历过的难忘生涯和所分享过去的光荣,也都用手稿和回忆录的形式,为拿破仑传说添砖加瓦,使得拿破仑的形象显得更加高大和可敬。一大批诗人、文学家、戏剧家,从雨果、司汤达、贝朗瑞到海涅和歌德等等,也运用诗歌、小说和戏剧,竭力赞颂拿破仑,从而给拿破仑传说以新的推动。所以,长期以来,拿破仑的名字成为秩序、民族和光荣的象征,使拿破仑传说不断推向高潮。

总之,随着拿破仑传说的兴起和发展,拿破仑的形象逐渐偏离了历史的真实,甚至达到神化的地步,驱使后人低头崇拜。拿破仑的种种传说,在历史上产生了很大的影响,也曾被拿破仑三世所利用。但是传说毕竟不等于历史,相反,却严重歪曲了历史,显然不能以传说作为依据对拿破仑进行评价。

[评拿破仑]拿破仑逝世至今,一个半世纪以来,一直是世界各国的政治家、史学家、军事学家和文学家频繁研究和评述的对象,随着每个人认识的深化和原始资料的新发现,对拿破仑的研究始终成为人们感兴趣的课题。世界各国出版的有关拿破仑的著作,论文和资料估计在10万种以上,至少有9个国家拍摄过拿破仑的电影达70多部。有人称他是“继亚历山大、恺撒以后最伟大的人物”、“世纪的巨人”、“法国革命的体现者”、“历史上最惊人的奇才之一”。也有人骂他为“匪徒”、“暴君”、“篡位者”、“法国革命的扼杀者”。两派观点各据一端,无法调和。近年来,全盘歌颂或彻底否定拿破仑其人其事的著述虽不多见,但分歧仍然严重地存在着。

在我国,学术界对拿破仑的研究也十分活跃,对拿破仑的历史作用有基本肯定的,也有基本否定的,至今仍无定论,但比较多的学者肯定了拿破仑的历史进步作用。

究竟应该如何正确评述拿破仑的历史功过呢?我们认为对这样一位复杂的历史人物,采取脸谱化,简单化的办法是不可取的,我们决不能在诟骂和颂扬或者在肯定和否定两种看法之间作出简单的选择,而必须运用历史唯物主义的观点,放在当时的历史条件下,给予实事求是的评价。马克思主义经典作家对拿破仑有过大量论评,有赞扬也有揭露,这些论述至今仍然值得我们认真阅读,正确理解。我们认为,拿破仑作为法国大资产阶级的代表,是一个典型的两面性人物,他的内外政策都是为了资产阶级的利益,他的一生活动无不具有资产阶级明显的两面性。基于他所代表的阶级利益和他所处的时代特征。一方面,能顺应历史潮流的发展,站在先进势力一边,打击国内外保王势力的反扑,确立了大革命所揭橥的资产阶级国家和社会的各项原则,为稳定和巩固大革命的成果做了很多工作,作出了很大贡献。另一方面,他又仇视并镇压国内民主运动和工农革命运动,扼杀了大革命的民主成果,具有很大的保守性和反动性。他一方面打败了欧洲封建君主势力的多次武装干涉,维护了法兰西民族的独立和尊严,并且在客观上起了欧洲封建制度掘墓人的作用。另一方面,他又野心勃勃,发动一连串的战争,进行了大规模的对外扩张侵略,争夺世界霸权,给被压迫人民和民族以深重的灾难。越是到帝国后期,拿破仑侵略争霸的大资产阶级反动本性越暴露得充分。在后期他在无限权力面前,完全丧失理智,变得十分狂乱,任意运用手中的无限权力,进行无休止的战争,以实现他称霸世界的野心。使一个大国听任一个人的权力去摆布,结果给法兰西人民带来了灾难,至少有180万人死于战争,而拿破仑自己也从无限权力的顶峰上跌落下来,成为大西洋孤岛上的囚徒,从而毁灭了自己。一个玩弄无限权力的人,终于走到了历史的尽头,落得可耻的下场。如果说,拿破仑在帝国的前期运用他的权力,为社会发展做过一些好事,那么他在后期,却运用同样的权力干了许多坏事,终于暴露出他的野心家、侵略者的真面目,成了法兰西民族的罪人。

      我们这样说,并不是否定拿破仑的历史进步作用,应该承认拿破仑为确立和巩固资本主义制度而作出的努力和为此而建立的业绩毕竟是其一生中的主流,起过重要的历史进步作用,拿破仑不愧是法国著名的资产阶级政治家和军事家。拿破仑代表了一种制度,反映了一个时代,正如法国著名史家索布尔所指出的:拿破仑实现了两个方面的稳定,一个是政治体制——国家机器的稳定。拿破仑给法国提供了一整套从中央到地方,以中央集权为核心的近代国家体制;另一个是社会的稳定。拿破仑排除了左、右两方面的冲击和挑战,使资产阶级牢牢占有社会的支配地位。所以,拿破仑时期是大革命的稳定和巩固时期,实际上是大革命的最后阶段。拿破仑对法国资产阶级的贡献无疑是应予肯定的。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语学习材料:法语会话短句(13)
    法语学习材料:法语会话短句(12)
    法语学习材料:法语会话短句(11)
    法语学习材料:法语会话短句(10)
    法语学习材料:法语会话短句(9)
    法语学习材料:法语会话短句(8)
    法语学习材料:法语会话短句(7)
    法语学习材料:法语会话短句(6)
    法语学习材料:法语会话短句(5)
    法语学习材料:法语会话短句(4)

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)