上面有很多机器翻译的,我也就不说是谁了,不过要是把这些句子发给你的爱人的话,呵呵,还是算了吧,会被笑死的。我这么说没别的意思,只是不希望楼主失恋拉 如果楼主是女生: depuis que tu es parti, je n'arrête pas de penser à toi, mon amour pour toi m'a rendu folle! 如果是男生:Depuis que tu es partie, je n'arrête pas de penser à toi, mon amour pour toi m'a rendu fou! 楼主写的很好,可是本人给你该了该,因为法语有些话是说不通的, 我写的是:自从你离开,我不停的想你,我对你的爱快要让我疯 了。。。怎么说的怪怪的阿,相信我,法语不会怪的,。就像中文似的,法语有些翻译成中文也很怪!
1