今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
坑娃爹妈遍地有 今年法国特别多           ★★★★
坑娃爹妈遍地有 今年法国特别多
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-09-16 22:38:59
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Top 15 des phrases à ne pas dire à son enfant le jour de la rentrée 十五句禁言——孩子开学时,父母请别说   Cette année pour la rentrée de vos enfants, vous avez été un peu faiblard: vous avez essayé de le rassurer avec des mots gentils, vous l'avez laissé pleurer et se rouler par terre en vous tenant le mollet. Tout ça c'est de l'histoire ancienne. L'an prochain, vous lui lancerez ces phrases là juste avant, histoire qu'il vous foute la paix le jour J en étant raisonnablement terrorisé. 今年孩子们开学,你可能已经有点心软了:你已经软言软语地试着叫他们放心,随他们哭天抹泪,抱着你的腿满地打滚。但这些,都已经是明日黄花了。明年,你要是提前跟他们说上这么几句话,他们绝对会受到惊吓,开学这天会很热闹的。   15. « Surtout, si Papa et Maman oublient de revenir te chercher ce soir, tu demandes bien à la maitresse de nous téléphoner. Normalement, on a inscrit le bon numéro sur la fiche de renseignements... enfin, je crois. Allez amuse toi.» 15、 “要注意,如果爸爸妈妈晚上忘记来接你,你要叫老师给我们打电话。信息表里填的电话号码应该没错……反正我觉得是这样。快去好好玩吧。”   14. « On reviendra surement te chercher à la garderie, mais pas avant 19h. On a prévu d’aller à Disneyland avec Maman. » 14、“肯定有人去托儿所接你的,但是晚上7点之后才行。妈妈准备和人一起去迪斯尼乐园呢。”   13. « Je préfère te prévenir tout de suite. Le temps va te sembler horriblement long. La nourriture à la cantoche est très mauvaise et on va même t’obliger à faire du sport. » 13、 “我觉得现在先告诉你一下比较好。你会觉得时间过得奇慢无比。食堂的饭菜不好吃,而且会强迫你做运动。   12. « Allez, bon débarras ! Rho, ça va, pleure pas. Ca fait 2 mois que tu me saoules, on peut déconner, non ? » 12、“走吧,这下可轻松了!洛,没事的,别哭。这两个月你把我弄得头昏脑涨,人有时有胡说八道的权利,不是吗?”   11. « Ah merde, tu es tombé sur la pire maîtresse de l’école. J’ai même entendu dire que c’était la pire de toute l’académie. Pas d’bol ! » 11、“啊他妈的,你碰到了学校最差劲的老师。我甚至还听说她是整个学区最糟的呢。倒霉!”   10. « A ton âge je détestais l’école. Grâce à toi, j’ai ma petite revanche. » 10、“我像你这么大的时候我也痛恨学校。多亏有你,我总算可以报点仇。”   9. « Ta maîtresse ressemble drôlement à Voldemort, c'est normal ?» 9、“你们老师超像伏地魔,难道这很正常么?”   8. « Repère le plus costaud et frappe-le fort dans le bas du ventre. Le respect c'est tout de suite que ça se gagne. » 8、 “盯准了那个最壮的,一拳打在小肚子上。你马上就能备受崇拜”   7. « C'est toute une génération, une famille entière qui compte sur toi. Ne nous déçois pas.» 7、 “我们这代一大家子人可都指望你啦。别让我们失望。”   6.  « Méfie toi des épinards à la cantine, je suis persuadé qu'ils mettent des trucs dedans » 6、 “当心食堂的菠菜,我听人说里面放了东西。”   5.  « Demande si t'as des RTT, on sait jamais » 5、 “问问你可不可以调休。这种事情从来都意想不到。”   4.  « Inutile d’essayer de te faire des copains. Dans 2 ans maximum, tu devras tout recommencer à zéro. » 4、“现在交朋友是做无用功。至多两年后,你就得一切归零,重新开始。   3. « Ah ah. Tu la ramènes moins là … Môssieur qui voulais « z’être grand » 3、 "啊哈.你别总把她带到那去……充大人的小先森“   2. « Arrête un peu ton cinéma, c’est seulement ta première rentrée. Si t'es pas trop bête, tu vas en prendre pour 15 ans. » 2、别做白日梦了,这才是你第一次开学。如果你不是太弱智,你还得经历15年的开学呢。   1. « Moi à mon premier jour d'école, on m'a fait saigner du nez. Allez va t'amuser » 1、 “我上学第一天就被别人打的流了鼻血。快好好去玩吧”   « N'ai pas peur. Enfin si, un peu. » 别怕。好吧,还是有点可怕。   本内容为沪江论坛翻译社成员野有蔓草原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国熊老爸花样坑娃:14张图告诉你老爸和孩子不能单独在

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)