今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
livrer还是liberer?傻傻分不清楚         ★★★★
livrer还是liberer?傻傻分不清楚
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-10-05 19:08:23
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

今天,我们来说说(dé)livrer和(dé)libérer。他们长得都差不多,都来自拉丁语liber “自由的”,暗含“释放...使自由”之意。一起来看一看吧!


1. livrer 由“释放”引申为“释放到某人手里”,进而转义成“送交、交付”
   ①交付(货物),即“送货”:
     Livrez-vous à domicile ? 您送货上门吗?
     Le magasin doit nous livrer un nouveau réfrigérateur. 商店应该把一台新冰箱送到我们家
   la livraison 是对应的名词形式:livraison à domicile 送货上门
   ②交付(秘密),即“吐露”:
     Il est mort sans avoir livré ses secrets. 他还没有说出秘密就死了
     Le voleur a livré son complice à la police. 小偷向警察供出了同谋
   se livrer à
     将自己供出给(警方),即“自首”:Le malfaiteur s’est livré à la police. 罪犯向警察自首了
     将自己的秘密交付给(别人听),即“吐露思想”:Elle est très secrète et ne se livre pas facilement. 她很内向,不轻易对人吐露所思所想
   ③交付(精神活动),即“使经受”:
     Les nazis ont livré six millions de Juifs à la mort. 纳粹分子杀死了600万犹太人
    se livrer à 听任自己经受(某种情感或活动),即“沉湎”:Il se livre au désespoir. 他陷于失望之中

2. délivrer
   ①释放(原先困窘的人或事物),使摆脱;暗含“打破囚禁、恢复自由”的意思,常常求助于武力(或努力):
     La police a délivré les otages. 警方解救了人质
     Ce médicament l’a délivré de ses maux de tête. 这种药使他消除了头痛
    se délivrer de ses fardeaux 释去重负
   ②发给(与livrer的“交付”义项有重叠,指商品多用livrer,其余可用délivrer):
     La mairie délivre les fiches d’état civil. 市政府发放户籍卡片
     Le médecin m’a délivré une ordonnance. 医生给我开了处方
    la délivrance 是以上两个义项对应的名词形式

3. libérer 可用于广泛意义的各种解放,有时与délivrer的义项有重叠:
     On a libéré deux prisonniers. 人们释放了两名囚犯
     Cette réaction chimique libère un gaz rare. 这个化学反应释放出一种稀有气体
    la libération 是对应的名词形式,已被大家熟知

4. délibérer 看似与 libérer “貌合神离”,义项差别很大,其实还是有联系的:‘se livrer à une réflexion approfondie d’une question afin de prendre une décision’ ,为了做出决定,使自己沉湎于对某个问题的深思熟虑之中,即“仔细思考、磋商”
     On n’a pas encore les résultats de l’examen, le jury délibère. 人们还没有得到考试结果,委员会正在评审

亲爱的各位,别晕哦~ 用一张图总结一下我们今天的内容:

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)痞子大人原创,转载请注明出处。

本文小编:痞子大人,热爱意法西拉等等各种美丽语言的医学生。欢迎勾搭!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《四月的女儿》Le
    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    第70届戛纳电影节:海滩电影单元《周六晚的疯狂》La f
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法国热点直播:海狸,大自然的工程师  22 avril 2017
    法国热点直播:速看剧集电影,你能接受么?  21 avril
    法国新闻直播:占领法国的喵星人和汪星人   03 avril 
    法国新闻直播:越来越多的城中便利超市   02 avril 20
    法国新闻直播:法国制造的有机玻璃家具  05 avril 201

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)