今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
穿越时光的相似:我是世界上另一个你!         ★★★★
穿越时光的相似:我是世界上另一个你!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-02-29 09:26:57
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

小时候,你难免不了被亲戚朋友讨论一番,是像爸爸还是像妈妈,或者是隔代遗传像爷爷奶奶,别人的话有些抽象,只有照片,才能如此直观的让你感受到和父母的相似,基因的强大,以及血浓于水的那种震撼。多好呀,我是世界上另一个你!

Une fois un bébé venu au monde, il ne faut pas attendre bien longtemps pour que l’entourage des parents se mette à débattre de : « à qui ressemble-t-il le plus ? » et « de quelle branche familiale tient-il » ?

一旦一个家庭有小孩子出生,肯定要不了多久整个家族的人都会开始讨论:“他是像爸爸还是妈妈?或者是像家族中的哪个人?”

Dans beaucoup de cas, parents et enfants se ressemblent pratiquement comme deux gouttes d’eau. Bien sûr il y a bien un petit nez un peu plus proéminent par-ci ou une bouche un peu plus pulpeuse par là. On remarquera volontiers des oreilles plus décollées ou une dentition moins parfaite, mais ce serait « chercher la petite bête »…

大多数情况下,就像两滴水没有什么不同一样,事实上父母和子女也是相像的。当然有时候也会觉得,他的鼻子似乎更挺一些,或是他的嘴唇更肉感一些。我们也会发现一些志愿者比他们的父辈的耳朵更招风一些,或是他的牙齿不够完美,但这些无异于是吹毛求疵……

Le site Bored Panda s’est amusé à demander à sa communauté d’envoyer des photos d’eux et leurs parents, au même âge.

Bored Panda这家网站向网友们发起了一项活动,征求他们和家人的照片,并且要是同一年龄时所拍的。

Le résultat ? 15 photos d’enfants qui ressemblent à s’y méprendre à leurs parents :

结果如何?以下15组照片中,他们和父母相似的长相让我们极易混淆:

1. La mère et la fille, toutes deux âgées de 25 ans, chacune à leur époque

妈妈和女儿,各自的25岁

2. Le père en 1978, le fils en 2013

1978年的爸爸,和2013年的儿子

 

3. Père et fils, même âge, mêmes vêtements, pas la même époque

爸爸和儿子,同样的年龄,同样的衣服,却不是同一时期

 

4. Père et fils, chacun à l’âge de 20 ans

爸爸和儿子,各自的20岁

 

5. Le père en 1976, le fils en 2012

1976年的爸爸,和2012年的儿子

 

6. Son arrière-grand-père...

他的祖父和他……

 

7. Mère et fille chacune après la naissance de leur premier fils

同样是在第一个孩子出生后,妈妈和女儿

 

8. Le père à 29 ans tient son fils dans les bras. 29 ans plus tard, celui-ci reproduit la même scène

29岁的爸爸抱着我,29岁的我抱着我的儿子

 

9. Mère et fils, tous deux âgés de 16 ans

妈妈和儿子,同样是16岁

 

10. Père et ami il y a 30 ans / Fils et fils de cet ami aujourd’hui

30年前的爸爸和他朋友,如今的我和他朋友的儿子

 

11. La mère âgée de 26 ans, et la fille âgée de 23 ans

  26岁的妈妈,和23岁的女儿

 

12. Mère et fille avec la même robe, au même âge

  同样的裙子,同样的年龄,妈妈和女儿

 

13. Un père âgé de 21 ans, un fils âgé de 22 ans, avec le même t-shirt

  21岁的爸爸,22岁的儿子,同样的T恤

 

14. Mère et fille au même âge

  同岁的妈妈和女儿

 

15. Mère et fille

  妈妈和女儿

 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语每日一句:“度过愉快时光”法语怎么说?
    法国新闻直播:假日里惬意的野餐时光 4 aout 2016
    穿越时空体验十八世纪的法式餐桌艺术
    简易法语新闻 20160424-太阳能飞机成功穿越太平洋
    100年前的巴黎和今天有什么不同:穿越时空的美好
    如果迪斯尼公主穿越到21世纪……
    2016最受期待的法国喜剧电影:时空穿越者3
    最美前奏法语歌:流逝时光中的缥缈小船
    法语版《被遗忘的时光》你听过吗?Tchin Tchin
    法语每日一句:“时光流逝”法语怎么说?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)