今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
2016年法语专八真题回忆+备考经验           ★★★★
2016年法语专八真题回忆+备考经验
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-04-12 17:17:34
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

专八考完当天就看到了网传的法语专八考卷,题目是原题。只是想到这种试卷都能被偷拍传到网上,保密性着实没有做到位。 ):

虽说真题已经流传甚广,但还是觉得作为法语专八的亲历者将最新的考试经历拿出来和大家分享应该会更具有一些实际的启发和借鉴吧。

考试写完之后不能免俗地将一些题目的标题抄在了答题纸上,现在和大家一起看一遍16年姗姗来迟的法语专八究竟考了写什么。

 

第一部分听力共三大题:

第一大题完全出乎先前的预料,竟然没有听写!取而代之的是词汇填空,真是一反常态!题目名为“Un guide gastronomique en France”。不过另外说明的一个问题是,专八的题型还处于不断调整的阶段,每年的情况都不一样。

第二大题是一组短对话,每个对话听两遍,语速不快,属于福利性质的题目。

第三大题主题讲的是人类福祉和科学之间的关系,探讨了一下科学发展的迷思。

 

复习建议:

专八考试今后如果也真的去掉听写考察的话,那难度就降低一大截了。复习时可以听听catti三级口译的听力教材,语速不快,长度适中,每段单元分有主题,非常具有借鉴价值。

 

第二部分为词汇和语法和完形填空:

词汇和语法:

这一部分和法语专四没有太多区别,考的是词汇量,俚语,词组,语法等各方面的基本功。完形填空讲的是“Les funérailles de Victor Hugo”,雨果的葬礼,这篇文章的用语,个人感觉是正常专八考试中比较复杂的一篇了。

 

复习建议:如果没有复习考研,那么法语专四的时候才是语法词汇知识的巅峰好伐!庆幸的在于,今年考察的内容都不算太难太偏,把catii三级笔译口译的教材翻出来复习借鉴,绝对是一个明智的选择,毕竟法语专八可供选择的教材少之甚少。还需珍惜仅有的资源。

 

第三部分为翻译:
这一部分考察的完全是时政啊!
法译中(主题关于巴黎恐袭和联合国教科文组织UNESCO)
中译法(主题关于巴黎气候大会)(COP 21)

复习意见:闭门造车的路子看来到专八这儿也不一定行得通了。平时要多看看新闻,尤其是法国重要新闻的报道,也要多积累足够的养成独思考的好习惯。否则文章都看不懂,基本词汇都翻译不出来啊!

第四部分为阅读:

1.l’épopée de Louvre讲的是卢浮宫是怎么样变成如今的博物馆的
2.extension du domaine du smartphone 讲的是智能手机的发展问题
3.relations sino-africaines 讲的是中非关系
4.les immigrés parmi nous 讲的是新一代法国移民的处境和关于移民的观点

看到这里,是否领教到了法语专八杀伤力所在了呢?法语专业的同学一定要具备丰富的知识储备,并且要紧跟发展趋势,了解时下热点。

第五部分为写作:

法语专八的写作一直觉得很接地气,题目内容还算有趣。这次讲的是一则关于某地公共交通高峰期免费的新闻,以此探讨是否真的对环境产生积极影响。答-案的条例梳理起来还是比较考验学生思辨能力和本身的知识储备的,好评。

通过这次法语专八考试,可以一窥其未来的发展方向:
1.题型仍然具有变数,说明专八考试本身仍在调整,变革之中,评分体系会越来越走向成熟。
2.考试越来越偏向实际能力的考察,考虑到法语专业本身的实际应用需求,焦点不仅限于中国和法国,或是传统法语使用国家,而开始关注关于非洲的一切。
3.考察内容越来越与实际应用以及当下社会动态紧密相关,而不是纯粹考察学生的语言功底。
4.专八考试会加强对于学生本身思辨能力和思考深度的考察,国内的法语专八考试也许会慢慢地和DELF,DALF一样,变得更加具有综合性和实用性。
 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    2017年上半年CATTI考试须知,收好不谢!
    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法国热点直播:海狸,大自然的工程师  22 avril 2017
    法国热点直播:速看剧集电影,你能接受么?  21 avril
    简易法语新闻 20170409-埃及进入为期3个月的紧急状态
    法国新闻直播:占领法国的喵星人和汪星人   03 avril 
    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    法国新闻直播:越来越多的城中便利超市   02 avril 20

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)