今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
《大鱼海棠》引领中国票房:法国人怎么看?           ★★★★
《大鱼海棠》引领中国票房:法国人怎么看?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-07-25 15:00:44
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

12年磨一剑,大鱼海棠自上映来就受到诸多关注。然而,褒贬不一的评价并没有影响它票房一路飘红,面对这部引领中国票房的动画电影,我们来看看法国小伙伴们都是怎么看的吧?

« Big Fish & Begonia » domine le box-office chinois.
《大鱼海棠》引领中国票房。
Projet de longue haleine pour leurs initiateurs, Big Fish & Begonia de Liang Xuan et Zhang Chun aura commencé sous la forme d’un court-métrage en 2004 avant de cheminer, cherchant des fonds et des soutiens durant 12 ans, avant que suffisamment de partenaires soient trouvés, dont le géant de la production Enlight Pictures (via Coloroom Pictures), lançant la machine vers une production plus stable.
这是一项长期的计划,大鱼海棠的主创梁旋和张春在2004年制作正片之前就发布了预告片。12年间筹集资金与支持,最终找到了令人满意的合作伙伴影业巨头光线影业,使得这部作品有了稳定制作的保证。
Basé sur l’histoire classique Zhuangzi, le film implémente également d’autres histoires issues de l’histoire chinoise, comme le Livre des montagnes et des mers ou le recueil de Gan Bao À la recherche des esprits tandis que l’animation a été faite en Corée du Sud, au studio Mir, plus connu de par chez nous pour leur superbe sur La Légende de Korra et plus récemment de Voltron Legendary Defender (13 épisodes pour le moment, mais sachez que le studio a signé pour 78 épisodes de série pour DreamWorks TV, ce qui veut dire que vous les verrez sur d’autres titres !).
这部电影以庄子的经典故事为基础,同时也融合了一些其他的中国历史故事,比如《山海经》、《搜神记》,以及我们比较熟悉的韩国工作室studio Mir制作的动画片《科拉传奇》,还有《战神金刚:传奇的保护神》(现在有13集,但是这个工作室已和梦工厂签约了78集的动画,也就是说你将会看到它其他的标题)。
Big Fish & Begonia, qui possède un budget d’environ 4 millions d’euros, cartonne au box-office chinois, et a déjà rapporté plus de 30 millions d’euros lors de son premier weekend (plus que les deux derniers Disney Animations sortis là-bas !), signe que le public chinois, qui n’a pas eu droit à beaucoup de films de japanime des studio Ghibli pour des raisons que vous imaginez bien vu les rapports parfois tendus entre le Japon et la Chine, attendaient ça avec une certaine impatience, sans parler de la hype soigneusement maintenue au fur et à mesure des années.
大鱼海棠的预算大约为四百万欧元,上映一周就在中国取得了超过三千万欧元的票房(超过最近上映的两部迪士尼动画电影!),中国观众没有很多机会看日本吉卜力工作室的动画电影,原因看一些中日相关报道就可想而知,因此不说这些年的精心制作,他们对这部电影早就迫不及待了。
Cartoon Brew théorise également sur l’échec de Rock Dog, coincé au cœur d’une querelle entre producteurs et exploitants chinois (qui peuvent être les mêmes conglomérats, n’étant pas soumis aux mêmes lois antitrust que les USA) qui ont programmé ce dernier sur si peu d’écrans que le film a eu des premiers chiffres d’exploitations catastrophiques, mais ceci est une autre histoire…
卡通动漫发布平台Cartoon Brew也分析了摇滚藏獒的失败,主要是由于中国影院经营者和制片者的冲突(可能是同样的企业集团,没有和美国一样遵守反垄断条约),使得摇滚藏獒的排片大大减少,导致了这灾难性的票房,但这是另一回事了……
这是一家法国动画网站对于大鱼海棠票房的报道,那么我们看看Twitter上的法国小伙伴们对于这部动画电影有什么期待吧!

迫不及待等这部中国动画电影出光碟啦!

中国动画电影大鱼海棠,一次超棒的营销案例!

与鱼有关的不止海底总动员,还有大鱼海棠。

大鱼海棠,这个名字让人联想到星际旅行。
看来大部分的法国人对这部还未在海外上映的电影还是充满期待的,除了这些简短的评论,Twitter上大雨海棠的预告片也是各种传播……不知道看过这部电影的完整版后他们又会做出什么评价呢?

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法式幽默不来一发?电影《大饭店》在线看
    《大男当婚》中的法语歌曲《Petit Papa Noel》
    《大男当婚》中的法语歌曲《C’est si bon》
    法语配音版《大闹天宫》!听孙大圣说浪漫的法语

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)