今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
切莫望文生义的法语词汇           ★★★★
切莫望文生义的法语词汇
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-09-05 15:35:29
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

总是有那么一些法语词汇,让人一眼瞄过去以为是其他的意思。今天小编要为大家整理整理这些容易望文生义的法语词汇,下次看到可千万别犯错哦!

actions  n.f.pl.  股票,而非行为
addresser  对…..讲,而非询问地址
considérable  a.巨大的,重要的,而非深思的
poupée   玩具娃娃,而非木偶
histoire  n.f.  故事,而非仅仅是历史
trip  n.m.  幻觉,而非旅行
machin n.m.  人,东西,而非(machine)机器
maîtresse  n.f. 情人,而非仅仅是主人
mémoire n.m.  论文,回忆录,而非回忆
fonctionnaire  n.m.   公务员,而非作用
joliment  非常,而非漂亮
acte mental 心地,而非心理行为
après tout  总之,而非一切结束后
anti-littérature  反传统文学,而非反文学
au courant  了解情况,而非在水流中
autonomie maximale 最大续航时间,而非最大的自治
avantages à nature实物报酬,而非自然的好处
avoir du pain sur la planche  有活要干,而非木板上有面包
avoir des lettres   有教养的,而非有文化的
avoir d’autres chats à fouetter 有别的事要做,而非要打其他的猫
avoir un bœuf sur la langue  守口如瓶,而非舌头上有牛肉
avoir un faible pour 与......打交道,而非有弱点
avoir le nez creux  敏感,有洞察力,而非凹鼻子
boîte de nuit 夜总会,而非夜间的盒子
café noir  不加牛奶的清咖啡,而非黑咖啡
casser les pieds à quelqu'un  惹恼某人,而非踩了某人的脚
c'est bleu   快成功办这件事了,而非这是蓝色的
Chou blanc. 白费力气,而非白色的的卷心菜
chien de mer 鲨鱼,而非海狗
donner sa langue au chat   放弃努力,而非我把我的舌头交给了猫

entre chien et loup  黄昏或破晓,而非狼与狗之间
faire le pont 把假期连起来,而非仅是搭桥

faire une belle jambe  对某人来说毫无益处,而非做一条很美的腿
faits divers    花边新闻,而非多种事实
histoire naturelle  博物学,而非自然历史

hurler avec les loups  随波逐流,而非和别的狼一起吼叫
je m'en fous  我无所谓,而非我来做
jeter des perles devant les pourceaux  对牛弹琴,而非把珍珠扔在猪前面
la peau du cul  很贵,而非臀部肉
la pomme d'Adam  喉结,而诶非亚当的苹果
la langue verte 俚语,而非绿舌头
le Fils de l'homme  耶稣基督,而非人民的儿子
le sang bleu  贵族血统,而非蓝血
liste cicile 王室经费,而非公民名单
l'Europe verte 欧洲农业共同市场,而非绿色欧洲
maintenant que 既然,而非现在
mettre sa main au feu  我发誓,而非把手放在火上
mettre la charrue avant [devant] les bœufs  本末倒置,而非犁在牛前
Ménager la chèvre et le chou  满足两个利益相左的人,而非 管好山羊和卷心菜
ministre publique 检察官,而非公共部长
Monts et Merveilles  风情,而非山脉和奇观
pas problème  不行,而非没问题
pain de vie 圣体面饼(宗教用于),而非生活的面包
par hasard  碰巧,而非冒险
petit mal  癫痫小发作,而非小病痛
poome de terre  土豆,而非地上的苹果
poisson rouge  金鱼,而非红锦鲤
raisin noir  紫葡萄,而非黑葡萄
raconter des salades 说谎,而非聊生菜
rire jaune  苦笑,而非黄笑
sauter [passer] du coq à l'âne  东拉西扯,而非公鸡与母鸭交配
sans doute 好像,而非没问题
sans aucun/nul doute 毋庸置疑
saint-ni-touché (绿茶婊)像圣母一样美丽纯洁不让人碰的女人,而非不可触摸的圣人
taxe de chômage 货物装卸延期费,而非失业税
thé noir  红茶,而非黑茶
Un temps de chien  天气不好,而非狗天气
une nuit blanche  不眠之夜,而非白色的夜晚
voiture-balais 收容车,而非垃圾车

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    没有相关文章

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)