今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法旅行必备的9招防盗措施:实用!           ★★★★
法旅行必备的9招防盗措施:实用!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-12-07 15:43:29
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

遭遇窃贼是背包客常常遇到的恼人问题,往往乘兴而来,败兴而归,那么资深背包客是如何防盗的呢?听听资深背包客的建议,解决萦绕已久的遭遇窃贼的烦恼吧。

Merde ! Il est passé où mon portefeuille?!妈的!发生了什么?我的钱包呢?!

J'ai entendu cette phrase des tas de fois durant mes voyages. La dernière fois c'était lors de mon voyage en Inde. J'ai très souvent rencontré des voyageurs qui s'étaient fait voler leur sac lors de trajets en bus ou en bateau. Pour éviter ça, il faut rester prudent et respecter quelques règles.我经常遇见游客在旅途中,在巴士或在游船游览时被偷走行李。为了避免这种情况发生,我们在旅行时必须谨慎,并且学会一些防偷的方法。

Je vous donne ici 9 principaux conseils pour éviter d'être volé en voyage.在这里我给您9个防盗建议,以避免您在旅途中被盗。

1- AVOIR UN SAC DE VOYAGE SÉCURISÉ1- 买一个带安全防护措施的旅行袋

N'importe quel cadenas ou filet tiendra les voleurs à distance. Même si ce n'est qu'un gadget, un voleur y réfléchira à deux fois. Même une légère bâche de protection contre la pluie fixée à votre sac fera un peu l'affaire, mais au bout du compte, rien ne pourra vraiment tenir à distance un voleur muni d'un couteau bien aiguisé, ce qui me conduit au second point.

无论是挂锁还是防护网,都能在一定程度防止被盗。尽管很多只是一个噱头,但小偷对加有防护网或挂锁的旅行袋会三思而后行,甚至那种轻薄的防雨布对你的包也能起到保护作用。然而对于手持锋利刀具的小偷,这些毕竟不能阻止他行窃。为应对这些窃贼,请参阅第二条建议。

2 – ÉVITEZ DE VOYAGER AVEC DU MATÉRIEL DE VALEUR.2 - 旅行期间避免携带贵重物品。

Ce n'est pas toujours vraiment possible, surtout lorsqu'on souhaite voyager avec un ordinateur portable ou un bon appareil photo mais c'est pourtant le seul moyen pour être sûr de ne rien se faire voler.尽管我们不是总能这么做,尤其是当我们渴望用笔记本电脑或高质量相机记录旅行见闻时。但是这是确保不被盗的的唯一方法。

Pour ma part je voyage toujours avec mon gros téléphone Samsung , un petit ordinateur portable bon marché et je laisse les objets de valeur chez moi (les filles, laissez vos bijoux à la maison !).我习惯在旅行时携带我的大屏三星手机,小型平价的笔记本电脑。我把贵重物品留在家里。(女孩们,请把珠宝首饰留在家里!)。

3 – NE LAISSEZ RIEN DE PRÉCIEUX DANS VOTRE BAGAGE PRINCIPAL3 - 不要在行李中放贵重物品

Votre sac de voyage principal peut parfois passer plusieurs heures hors de portée de vue et c'est bien sûr un moment idéal pour les voleurs.在旅途中,您的旅行袋会长时间脱离您的视线,通常会有几个小时。对窃贼而言,这当然是盗窃的理想时机。

J'ai même rencontré un couple de jeunes qui s'est fait voler leurs sacs pendant un trajet entre l'Inde et le Népal alors que leurs bagages étaient fixés sur le toit du bus !在印度和尼泊尔的旅行期间,我曾经碰到了一对年轻的被盗夫妇,他们的行李是固定在巴士车顶!

N'oubliez pas que dans ce genre de pays, il est assez commun pour les habitants de voyager assis sur le toit des véhicules. C'est pour ça que vous devez toujours conserver vos objets de valeur dans un plus petit sac que vous porterez sur vous en permanence ou de manière à garder toujours un œil sur lui.请记住,在一些国家,出游坐在车顶是很常见的。这就是为什么您应该始终保持您的贵重物品在视线范围内,或是将贵重物品放在小包里随身携带。

 

4 – CONSERVEZ VOS OBJETS DE VALEUR DANS UN PETIT SAC4 - 使您的贵重物品存放在一个小包里

Je tiens vraiment à insister sur le fait que ce sac doit être petit pour que vous puissiez l'emporter absolument partout avec vous. Mais par dessus tout, il faut que vous puissiez le garder en permanence sur vous sans avoir l'air pour autant suspect.我想特别强调的是,这个包一定要小,以便您在旅途中始终能带着它。但最重要的是,您需要一直随身携带它并且不引起窃贼的注意。

N'éveillez pas l'attention sur vous avec cette obstination à vouloir l'avoir toujours à l'œil.不要一直去看自己随身携带的包。

5 – CONSERVEZ VOTRE PASSEPORT, CARTE BANCAIRE ET ARGENT DANS UNE CEINTURE SECRÈTE/CACHE-BILLETS AUTOUR DE VOTRE TAILLE5 – 把护照、银行卡和现金藏在腰带或腰包里。

C'est un conseil important que je donne déjà dans mon ebook pour se préparer à un voyage. Avec ça, c'est juste impossible pour un voleur de l'atteindre, surtout sans attirer votre attention.

这是一个非常重要的建议。我在准备旅游时把这条建议写进电子书里。这样小偷就没有机会在您身上行窃,尤其是在您不注意的时候。

6 – GARDEZ LE MINIMUM D'ARGENT POSSIBLE SUR VOUS6 - 尽可能少带现金

Les banques prennent souvent une commission sur chaque retrait d'argent à l'étranger. On est donc souvent tenté de retirer un maximum de liquide en une seule fois pour éviter les commissions à répétition. Je pense pourtant qu'il vaut mieux être taxé de 2 euros à chaque petit retrait plutôt que de retirer 200 euros d'un coup et se les faire voler.在国外,银行通常对每一笔异地提款收取佣金。因此,游客往往习惯一次性提取一大笔现金以避免重复交付佣金。然而,从防盗角度而言,我认为每次提取2欧的少量现金比一次性提取200欧现金更有利于防盗。

7 – UTILISEZ VOTRE BANQUE EN LIGNE7 - 使用您的网上银行。

Ne laissez pas trop d'argent sur votre compte courant. Si votre carte bancaire est volée, quelqu'un risque de vider très rapidement votre compte. Il vaut mieux mettre tout votre argent sur un compte épargne accessible en ligne et faire de petits virements réguliers depuis celui-ci vers votre compte courant chaque semaine.不要把太多的钱存在您的活期账户里。如果您的银行卡被盗,您账户里的钱有很快被盗的风险。因此,最好把所有的钱存在联网的储蓄账户里,每周定期从储蓄账户里提取一小部分钱到活期账户里。

8 – NE SOYEZ PAS TROP VOYANT8 - 不要太吸引注意

C'est inévitable, vous aurez toujours à un moment ou à un autre de votre voyage des objets de valeur sur vous. Essayez de les camoufler toujours au maximum. Utilisez des écouteurs plutôt qu'un casque audio et choisissez une couleur noire plutôt qu'un vert qui tape à l'œil.您总有时候会随身携带贵重物品,比如在旅行时,这是不可避免的。但请尽最大可能采取些遮蔽措施。比如:使用听筒而避免使用头戴式耳机,选择朴实无华的黑色,而不是吸引眼球的绿色。

Si vous aimez faire des photos, je vous conseille d'utiliser un petit appareil pas cher quand vous sortez le soir ou que vous vous rendez dans des lieux bondés où un gros appareil photo ne serait pas très approprié.如果您喜欢拍照,当您在夜晚外出或去人多的地方,我建议您使用小而平价的相机,这种情况下,昂贵的大相机容易成为偷窃目标因而不适合夜间外出携带。

9 – UTILISEZ TOUJOURS UN COFFRE-FORT9 – 记得使用保险箱

S'il n'y a pas de coffre-fort dans votre chambre d'hôtel ou auberge, il y en aura sûrement un à la réception.如果在您的酒店房间或宿舍没有保险箱,那在酒店的接待处肯定有一个。

Si vous y laisser de l'argent, je vous suggère de mettre ça dans une enveloppe avec votre nom et d'inscrire le montant exact de la somme que vous laissez.如果您想把钱存放在保险箱里,我建议您把它放在信封里,写上名字,并准确记录您存放的金额。

Note à moi même : ne jamais dire ou je cache mon argent注意:永远不要说“我藏钱了”

TOUJOURS AVOIR SON PROPRE CADENAS始终记得使用行李上的挂锁

Si vous perdez votre passeport ou toute autre pièce d'identité, ne prenez surtout pas ça à la légère et n'attendez pas de rentrer en France pour faire les démarches adéquates.如果您丢失丢失了护照或身份证,不要轻视,不要在返回法国后再做报失工作。

Appelez tout de suite l'ambassade de votre pays de là ou vous vous trouvez et expliquez bien votre cas. Cela permettra d'avoir une trace / déclaration de votre vol / perte.请立即致电当地你们国家的大使馆并向他们说明您目前的情况。这将使您的被盗和损失登记备案。

Un français s'est fait emprisonné dés son arrivé aux États-Unis car sa carte d'identité, qui a été volée quelques année auparavant à l'étranger, avait été utilisée à des fins frauduleuses.曾有一名法国人在他到达美国后被捕,原因是几年前他在国外丢失了身份证,而他的身份证被用于非法行为。

Le conseil le plus important c'est de n'oublier aucun des 9 conseils exposés ci-dessus !最重要的建议是不要忘记上述9个防盗建议中的任何一个!

La sécurité ne doit pas non plus vous obséder en permanence pendant votre voyage, donc essayez de faire de ces 9 conseils de véritables automatismes qui vous accompagneront tout au long de votre séjour.安全问题不应该成为旅途中一直萦绕您心头的困扰,因此,尽可能将9个防盗建议内化为您整个旅途中的自觉行为。

本内容法语部分来自网站lesacados.com,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小奇原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    实用法语单词:坐火车去旅行!
    国人最爱的圣诞旅行目的地
    法国人出门旅行必备APP推荐!
    地道法语日常对话:完美的旅行需要...?
    法国古堡:旅行中感受法兰西的魅力往事
    外国妹子告诉你独自蜜月旅行的正确姿势
    旅行:九大建议送给独自出游的你
    如何用法语记录一次旅行:布列塔尼小城Dinan
    法国旅行省钱攻略:交通篇
    欧洲旅行如何准备? 这些事儿你都该知道!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)