今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 实用法语 >> 法语口语 >> 正文 用户登录 新用户注册
商务法语脱口秀材料(10)         ★★★★
商务法语脱口秀材料(10)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2013-10-01 21:22:47
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

  前面1-9期我们学习了 有关介绍présentation的 知识,从本期开始 我们开始学习迎来送往Accueil 有关的知识。

  背景快递:迎来送往,是社会交往接待活动中最基本的形式和重要环节,是表达主人情谊、体现礼貌素养的重要方面。尤其是迎接,是给客人良好第一印象的最重要的工作。

  注意事项:

  1. 对前来访问、洽谈业务、参加会议的外国、外地客人,应该首先了解对方到达的车次、航班,安排与客人身份、职务相当的人员去接。若因某中原因,相应身份的主人不能前往,前驱迎接的主人应向客人作出礼貌的解释。

  2. 主人到车站、机场去接客人,应提前到达。

  3. 接到客人后,应首先问候“您好”,并在简单介绍完自己的身份之后礼貌的问候“见到您很高兴”、“旅途愉快吗?”。然后向对方介绍同行人员,并作进一步的自我介绍。

  4. 迎接客人应提前为客人准备好交通工具和住宿。

  5. 将客人送到住地后,主人不要立即离开,应陪同客人稍作停留,热情交谈,但不宜久留。分手时将下次联系的时间、地点、方式等告诉客人。

  来宾离去时,也要做好送行的礼仪工作。应派专人协助来宾办理出境或机票(车、船票)手续。分别时,可按来宾过度 行礼习惯与之告别,并用热情的话语为客人送行,如欢迎再次访问,祝客人一路平安等。最后应目送客人登机(车、船)离去后方可离开。

  主题对话:您好,刘先生,谢谢您来接我们。Bonjour monsieur LIU, merci d'êtes venu.

  A:Excusez-moi,Monsieur,vous êtes bien Monsieur Dany de B.N.P.,s'il vous plait?

  B: Oui,c'est moi-même.

  A: Bonjour Monsieur Dany, je m'appelle LIU, Liu Lin de la Banque de Chine. Je viens ici pour vous accueillir.

  B: Bonjour monsieur LIU, merci d'êtes venu.

  A: Je vous en prie.

  B: Je vous présente mes colleges Daniel Monange et Olivier No?l.

  A: Bonjour, Messieurs,soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage?

  B: Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.

  A: Avez-vous récupéré tous vos bagages?

  B: Oui.

  A: Allons-y,alors!La voiture nous attend dehors,si vous voulez bien me suivre….

  请大家把以上对话翻译成中文哦!

  答-案(反白):

  A: 对不起,请问您是巴黎国民银行的达尼先生吗?

  B: 是的,我是。

  A:您好,达尼先生。我姓刘,叫刘林,是中国银行的,我是来接各位的。

  B: 您好,刘先生,欢迎您来接我们。

  A:请别客气。

  B: 我给您介绍一下我的两位同事,达尼埃尔?莫南奇和奥里维?诺埃尔。

  A: 诸位好,欢迎欢迎。旅途愉快吗?

  B: 很愉快,虽然路途有点远,但空中服务十分出色。

  A: 行李都拿好了吗?

  B: 拿好了。

  A: 我们动身吧,车子在外面等者呢,请跟我来。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    商务法语脱口秀材料(09)
    商务法语脱口秀材料(08)
    商务法语脱口秀材料(07)
    商务法语脱口秀材料(06)
    商务法语脱口秀材料(05)
    商务法语脱口秀材料(04)
    商务法语脱口秀材料(03)
    商务法语脱口秀材料(02)
    商务法语脱口秀材料(01)
    几种国内发行的法语杂志

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)