今年上半年的事情,法国一个上小学的11岁小女孩叫Ilona,从来没有进过录音室,只是平时喜欢唱歌,结果一个很偶然的机会被某个音像制作人发现了,就为她写了这首《Un monde parfait》,结果一鸣惊人,连续数周在法国流行歌曲排行榜上列第一位,真的相当神奇!这歌我找到了,拿出来与大家分享一下,看看你是否喜欢,节奏轻快,很是动听!小女孩照片如下:
[red]※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※[/red] 歌曲名称:【Un monde parfait】 歌曲下载:
http://www.zoann.com/temp/Un_Monde_Parfait_(Ilona).mp3 [red]※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※[/red] 歌词如下: Un oiseau un enfant une chèvre {x8} {Refrain:} Un oiseau un enfant une chèvre, Le bleu du ciel un beau sourire du bout des lèvres, Un crocodile une vache du soleil, Et se soir je m'endors au pays des merveilles. Ce matin j'imagine un dessin sans nuages, Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau, Du bleu du rouge je me sens sage comme une image, Avec quelques maisons et quelques animaux. Ce matin j'imagine un pays sans nuages, Où tous les perroquets ne vivent plus en cage, des jaunes, des verts, des blancs, je fait ce qu'il me plaît, Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait. {au Refrain, x2} Un oiseau un enfant une chèvre {x4} Ce matin j'imagine un dessin sans étoiles, De toutes les couleurs un dessin sans contours, Quand sa m' plaît plus j'efface tout et je recommence, Avec d'autres maisons et d'autres animaux. Ce matin j'imagine un pays sans nuage, Où tous les perroquets ne vivent plus en cage, Des jaunes, des verts, des blancs, je fait ce qu'il me plaît, Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait. {au Refrain, x2} Un oiseau un enfant une chèvre {x4} {au Refrain}
Ce matin j'imagine un dessin sans nuage Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau Du bleu, du rouge je me sens sage comme une image Avec quelques maisons et quelques animaux 今早我想象一个没有云的图画, 加上几个我的板刷上的颜色 蓝色,红色,我感觉恬静地象一页图片 加上几个房子几只动物 Ce matin j'imagine un pays sans nuage, Où tous les perroquets ne vivent plus en cage Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait... 今早我想象一个没有云的图画, 在这里,鹦鹉都不住在笼子里 黄色的,绿色的,白色的,我画我喜欢的(颜色) 因为我这样想象一个完美的世界 {Refrain:}重复 Un oiseau, un enfant, une chèvre Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des lèvres Un crocodile, une vache, du soleil Et ce soir je m'endors au pays des merveilles Un oiseau, un crayon, une chèvre Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel Un crocodile, quelques fleurs, une abeille Et ce soir je m'endors au pays des merveilles 一只鸟,一个小孩,一头羊, 天蓝色,唇村边一个美丽的微笑 一只鳄鱼,一只奶牛,和阳光 今晚我在美好的天地里入睡 一只鸟,一支笔,一头羊 天蓝色,一点糖,一点盐 一只鳄鱼,几朵花,一只蜜蜂 今晚我在美好的天地里入睡
Ce matin j'imagine un dessin sans étoile De toute les couleurs un dessin sans contour Quand ça m' plait plus j'efface tout et je recommence Avec d'autres maisons et d'autres animaux 今早我想象一个没有星星的图画 和上所有的颜色,一个没有边线的图画 如果我不喜欢了,我擦掉重新开始 画上其他的房子和其他的动物 Ce matin j'imagine un pays sans nuage, Où tous les perroquets ne vivent plus en cage Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait Car c'est comme ça que j'imagine un monde parfait... 今早我想象一个没有云的图画, 在这里,鹦鹉都不住在笼子里 黄色的,绿色的,白色的,我画我喜欢的(颜色) 因为我这样想象一个完美的世界 {au Refrain} (au Refrain et fin pour la version courte) Ohhh c'est beau ça, ah ouai, C'est comme ça que t'imagine un monde parfait Ah avec un oiseau, un enfant, une chèvre, Un crocodile, une vache, du soleil Moi aussi ce soir je m'endors au pays des merveilles... 哦,多美啊,啊,是啊 就是这样你想象一个完美的世界 一只鸟,一个孩子,一头羊, 一只鳄鱼,一头奶牛,和阳光 今晚我也在美好的天地里入睡 Ce matin j'imagine un dessin sans étoile De toute les couleurs un dessin sans contour Quand ça m' plait plus j'efface tout et je recommence Avec d'autres maisons et d'autres animaux 今早我想象一个没有星星的图画 和上所有的颜色,一个没有边线的图画 如果我不喜欢了,我擦掉重新开始 画上其他的房子和其他的动物