Raconte-moi ce nom étrange et difficile à prononcer
给我讲讲这个奇怪而又难读的名字
Que je porte depuis que je suis née
我从出生之日起就和它有了关系
Raconte-moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés
给我讲讲这个古老的帝国和我那些垂眼的人们
Qui disent mieux que moi ce que tu n'oses dire
他们比我更好地讲述你不敢讲的事情
Je ne sais de toi que des images de la guerre
对于你,我所知道的只是战争的图片
Un film de Coppola, des hélicoptères en colère
一部科波拉的电影,一些愤怒的直升机
Un jour, j'irai là-bas
会有一天,我去那里
Un jour, dire bonjour à ton ame
会有一天,问候你的灵魂
Un jour, j'irai là-bas
会有一天,我去那里
Te dire bonjour, Vietnam
对你说:你好,越南
Raconte-moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds
给我讲讲我的肤色,我的头发和我的小脚
Qui me portent depuis que je suis née
这些都是我与生俱来的
Raconte-moi ta maison, ta rue, raconte-moi cet inconnu
给我讲讲你的房屋,你的道路,讲讲我不知道的东西
Les marchés flottants et les sampans de bois
流动的市场和木头舢板
Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre
对于我的国家,我的认识只通过战时的照片
Un film de Coppola, des hélicoptères en colère
一部可波兰的照片,一些愤怒的直升机
Un jour, j'irai là-bas
会有一天,我去那里
Un jour, dire bonjour à ton ame
会有一天,问候你的灵魂
Un jour, j'irai là-bas
会有一天,我去那里
Te dire bonjour, Vietnam
对你说:你好,越南
Les temples et les Bouddhas de pierre pour mes pères
寺庙和石头佛像,这是我的父亲们的事
Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères
水稻田里弯腰劳作的妇女们,这是我的母亲们
Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères
在灯光下,在祭台前,又看到了我的兄弟们
Toucher mon arbre, mes racines, ma terre
触摸到我的树,我的根,我的土地
Un jour, j'irai là-bas
会有一天,我去那里
Un jour, dire bonjour à ton ame
会有一天,问候你的灵魂
Un jour, j'irai là-bas
会有一天,我去那里
Te dire bonjour, Vietnam
对你说:你好,越南