今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 免费资源 >> 法语问答 >> 正文 用户登录 新用户注册
帮忙把法语翻译成中文         ★★★★
帮忙把法语翻译成中文
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2009-01-30 18:42:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

帮忙把法语翻译成中文

2009-1-30 11:48
提问者: 对无缘_错相随
débouchés
après avoir obtenu leur DUT,les diplômés entrent dans la vie active iu peuvent poursuivre des études.en 2003:30% sont entrés immédiatement dans la vie active et 70% ont décidé de poursuivre leurs études.vie proefessionelle:dans les entreprises,banques,cabinets comptables,les diplômés GEA peuvent exercer,après une certaine expérience professionelle,des fonctions de responsabilité et d'encadrement dans divers domaines touchant à la gestion:comptabilité générale,comptabilité analytique,gestion financière,gention des approvisionnements ou des stocks,administration générale des services,etc...dans les associations,collectivités publiques ou organismes semi-publics,les mêmes fonctions peuvent être occupées compte tenu du statut paeticulier de chaque organisation.poursuite d'études:les diplômés qui souhaitent poursuivre un cycle de formation peuvent préparer le diplôme d'études comptables et financières(DECF)puis l'expertise comptable dans plusieurs lycées ou à l'université.des licences et maîtrises en sciences de gstion(MSG),en sciences et techniques comptables et financières(MSTCF),en informatique appliauée à la gestion(MIAGE),sont accessibles sous certaines conditions.des écoles de commerce acceptent également certains diplômés en admission parqllèle.les I.U.P.admettent les titulaires du DUT sur dossier,dans leur 2e année(niveau bac+3).beaucoup d'I.U.T.proposent une année de spécialisation dans un do,aine particulier de la gestin(gention financière-getion commerciale-genstion des activités culturelles-gestion des grandes surfaces-etc...)sous la forme de licence professionnelle ou de diplôme d'université(D.U.).

不要机译
我来帮他解答
2009-1-30 18:42
满意回答
就业前景 

学生们在取得大学技术文凭(DUT)之后,有的选择就业,有的继续学业。在2003年,30%的学生取得文凭后马上就职,70%则决定继续他们的学业。 

选择职业生涯: 
在公司、银行、会计事务所中,拿到企业与行政管理(GEA)文凭的学生在积累一定工作经验之后,可以继续精进在各个领域与管理有关的责任与管理职务的学习。例如:会计概要、会计分析、金融管理、存储与供应管理、服务行政管理,等等…… 
在一些机构、公共团体、半公共组织中,根据每个组织的特殊地位可以取得相同的职务。 

选择精进学业: 
想要继续在教育领域修养的学生可以准备会计与金融学文凭(DECF),然后在许多高中或大学中都能学习会计专业知识。在一定条件下也可以研读如下文凭:学士学位、科学管理专业硕士文凭(MSG)、会计与金融科技专业硕士(MSTCF)、信息管理学硕士(MIAGE)。 
法国商校也同样会录用一些取得了大学技术文凭(DUT)的学生。大学职业学院(IUP)会招收取得了档案管理方面大学技术文凭(DUT)的学生。在第二年(中学会考BAC+3水平时),许多大学科技学院(IUT)的学生会以大学职业学院(IUP)或校级文凭(DU)的形式申请为期一年的管理专业领域学习。(金融管理-商业管理-文化活动管理-超市管理-等等)。 

注: 
IUT:大学科技学院Institut Universitaire de Technologie的法语缩写。 
DUT:大学技术文凭(2年)Diplôme Universitaire de Technologie 的法语缩写。 
IUP:大学职业学院Institut Universitaire Professionnel的法语缩写。 
DU:Diplôme d΄Université的缩写,是非法语国家的学生进入法国大学专业学习前,语言和专业准备阶段学习结束后所颁发的校级文凭。 
GEA:企业与行政管理Gestion des Entreprises et des Administrations的缩写。 

lz打错了好多的词撒,偶就权且猜着翻了。法国教育体制下的某些专业词汇或有翻得不精当处,可圈可点。
3
| 评论
向TA求助

回答者: 卖翅膀の天使 | 一级

擅长领域: 暂未定制

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对回答的评价:

谢谢啊谢谢
相关内容
  • 2011-3-27 帮忙把法语翻译成中文 1
  • 2009-10-14 请帮忙把法语翻译成中文,勿用软件,谢谢。 3
  • 2010-12-31 请帮忙把这句法语翻译成中文,谢谢!bj je vien de resevoir le co... 1
  • 2011-11-29 帮忙把这段法语翻译成中文好吗? 1
  • 2011-4-19 哪位大虾帮忙把这段法语翻译成中文,要人工的啊。不胜感激。
更多相关问题>>
查看同主题问题: 法语翻译 中文

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    把法语简历做成短片如何?看一个法国人成功的简历视频
    英国人一张晒可丽饼的照片:把法国人气坏了!
    高考后留学:把法国作为你的一个选择!
    9月课程推荐:开学季一鼓作气,把法语搞定!
    我把法语翻译成中文谁给我翻译下?
    帮忙用法语翻译一下
    法语的语序和英语一样吗?若把法语翻译成英语可以按英
    谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~
    几个简单的法语翻译 写信时用的,请大家帮忙!
    帮忙翻译用法语翻译下

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)