今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 免费资源 >> 法语问答 >> 正文 用户登录 新用户注册
一段讲话稿的法语翻译         ★★★★
一段讲话稿的法语翻译
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2009-03-06 12:24:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

一段讲话稿的法语翻译

2009-3-2 15:52
提问者:bonjourmimifr | 悬赏分:5
谁能把他说的法语写出来?

法语国家组织秘书长阿布杜迪乌夫的讲话
点此下载录音Mp3:

http://abc.mimifr.com/bbs/thread-18-1-1.html


附件:

关于法语国家组织的介绍  

    法语是世界通用的两种语言之一。第二次世界大战后,法语的地位下降,影响日益缩小。法国对此深感忧虑。20世纪60年代,法国总统戴高乐提出了建立“法语共同体”的设想。1970年,21个法语国家在尼日尔首都尼亚美召开的会议上签署了成立文化技术合作局宪章,标志法语国家组织 (Organisation Internationale de la Francophonie) 的成立。首届法语国家首脑会议于1986年召开,此后基本上每两年举行一次。多年来法语国家组织已经从一个松散的组织发展成一个多功能的、全面的国际组织,其目标涵盖的范围也从初期的维护法语的世界地位逐步向政治、经济等领域拓展。 
  首脑会议是最高决策机构,下设的部长级会议在两届首脑会议之间举行,为首脑会议作准备。由成员国国家元首或政府首脑的特别代表组成的常设理事会负责处理日常工作,并下设3个机构:国际监督委员会、首脑会议筹备委员会和文化技术合作局(所有法语国家参加的唯一机构)作为法语国家运动的“总秘书处”。1995年12月举行的第六届法语国家首脑会议决定设立秘书长一职,以协调法语国家的行动,秘书长任期4年。 
  文化多样化是法语国家首脑会议永恒的议题,禁止将文化产品作为普通商品列入经济范畴是法语国家组织许多国家的共识。如何在世界贸易组织中抵制美国关于取消文化产品补贴的主张将是法语国家领袖们一个不能回避的话题。 
  2006年9月28日至29日,第11届法语国家首脑会议在罗马尼亚首都布加勒斯特议会宫举行,这是法语国家组织成立以来首次在法国以外的欧洲国家举行首脑会议。本届首脑会议的主题是“教育信息化”。会议通过了布加勒斯特声明,现任秘书长迪乌夫在新一轮选举中再次当选为法语国家组织秘书长。会议决定接纳阿尔巴尼亚、安道尔、希腊和马其顿为正式成员,接纳塞浦路斯和加纳为协作成员,莫桑比克、塞尔维亚和乌克兰为观察员,法语国家组织的成员因此从上一届的53个增至59个。
2009-3-6 12:24
满意回答
祝你取得好成绩。加油。

Parler la même langue, c’est l’assurance de faciliter les relations mutuelles, et les populations des 70 États et gouvernements qui ont choisi d’adhérer à la Francophonie et de partager la langue française en portent, chaque jour, l’éclatant témoignage.

Mais une langue n’est pas seulement le moyen de se comprendre, elle permet, aussi, l’affirmation de valeurs et la création mentale de mondes possibles.

En ces temps de crises et de mutations inédites, en ces temps où les certitudes du passé se dissipent dans les craintes pour l’avenir, nous devons revendiquer et oser une langue nouvelle, non pas celle de la colonisation des espaces et des esprits, non pas celle de l’égoïsme et du repli, non pas celle du profit immédiat pour quelques-uns au détriment de tous, non pas celle du laisser-faire et du laisser-aller, non pas celle de la haine et des armes, mais celle d’une humaine condition partagée dans un esprit de solidarité, de dialogue et de concorde.

À vous toutes et à vous tous qui, en ce 20 mars, fêtez la Francophonie sur tous les continents, je veux dire : osez et revendiquez un monde possible, un monde nouveau !

Osez et revendiquez une langue française au service du développement durable, au service d’une mondialisation plus encadrée, plus équitable, plus éthique, au service de la démocratie, des droits et des libertés, au service d’un dialogue pacifique et fructueux entre les hommes de toutes les religions et de toutes les cultures !

Je forme donc le voeu que cette journée du 20 mars soit, partout, la fête de l’espérance et d’une volonté en marche !
2
| 评论
向TA求助

回答者: professeur | 六级

擅长领域: 法语

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答-案的评价:

完全正确,谢谢你了。
相关内容
  • 2010-1-24 关于一段文字的法语翻译,请教高手 2
  • 2009-10-15 一段课程解释的法语翻译 5
  • 2009-10-15 一段课程即使的法语翻译 1
  • 2008-12-29 一段中文的法语翻译
  • 2008-10-28 求一段文章的法语翻译!!在线等答-案!急 1
查看同主题问题: 法语翻译 讲话稿

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国新闻直播:《助产士故事》讲述另一段感人故事 22 
    尼斯恐袭奥朗德法语讲话视频(中法文)
    奥朗德讲话:布鲁塞尔恐怖袭击针对的是整个欧洲!
    面对恐怖袭击:法国总统奥朗德讲话(中法全文对照)
    静静地听一段故事: Raconte-moi  de  Stacey Kent
    简易法语新闻20121210-IMF前总裁卡恩丑闻事件告一段落
    求助:用法语翻译一段自我介绍
    请教一段法语翻译
    法语翻译 RAW 2010.05.25英文版26:31那里的一段法语
    法语在线翻译一段中文 急用

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)