今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语疑难解答 >> 正文 用户登录 新用户注册
自我介绍翻译成法语!!!         ★★★
自我介绍翻译成法语!!!
作者:eleven19… 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-06-02 13:22:22
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

自我介绍翻译成法语!!!
悬赏分:20 - 解决时间:2008-4-10 21:21
我的家乡在辽宁,01年到05年就读于上海外国语学院,英语学院教育专业,毕业后在辽宁师范大学工作,我是一名英语教师,我教大学英语 而不是教英语专业的学生。到现在已经工作快3年了,课余时间我还会做一些兼职。我很喜欢教师这个职业,也很喜欢自己的学生,但是自己的知识有限,因此必须要继续学习深造来适应社会的发展。尽管我的法语不是很优秀但是我还是很喜欢法语 很喜欢法国,如果有机会希望可以去法国旅游观光。凡尔纳是我最喜欢的作家之一,他的科幻小说写的太棒了!
提问者: eleven199199 - 试用期 一级
最佳答-案
Ma ville natale est à Liaoning, j’étudie dans l'institut de langue étrangère de Shanghaï et l'institut anglais i entre 2001 et 2005, , après avoir été diplomée, j’ai trouvé un travail dans l’université de Liaoning, je suis un professeur d’ anglais, j'enseigne l'anglais de niveau d’université et pas les étudiants spécialisés en anglais. J’ai travaillé à présent presque 3 années, après le travail je pourrais également faire quelques travaux concurrents.J'aime beaucoup ce métier, et également les étudiant, mais mon savoir est limité, je dois donc continuer à étudier et poursuivre des études avançées pour adapter le développement de la société. Bien que mon Français ne soit pas très remarquable, mais j’aime beaucoup la France et la langue française, si j’ai l'occasion j’aimerai visiter la France. Jules Verne est l'un des auteurs que j’aime le plus, ses romans de science fiction sont très intéressants.
回答者:Hinata1994 - 试用期 一级 4-10 20:13
提问者对于答-案的评价:
merci beaucoup!
谢谢大家,你们翻译的都很好,我找了一个我觉得自己最好理解的 谢谢
评价已经被关闭    目前有 2 个人评价

50% (1)
不好
50% (1)
相关内容
请问 “自我” 翻译成 英语和法语 是?
法语 自我介绍
哪儿仁兄懂法语的.请高太贵手.帮小妹一个忙.帮我翻译...
法语自我介绍
拜托帮忙翻译一段法语自我介绍~~
查看同主题问题:介绍 法语
其他回答    共 2 条
Ma ville natale dans Liaoning, 01 ans à 05 ans étudient dans l'institut de langue étrangère de Changhaï, l'institut anglais instruit la spécialité, après le repére dans le travail normal d'université de Liaoning, je suis un professeur anglais, mais j'enseigne l'anglais d'université enseigne l'étudiant spécialisé anglais.Déjà travaillé au présent presque pendant 3 années, après école je pourrais également faire quelques travaux concurrents.J'aime le professeur ce métier beaucoup, aime également posséder vraiment l'étudiant, mais posséder la connaissance soyez limité, devez donc devoir continuer à étudier poursuit des études avançées pour adapter le développement de la société.Mais bien que mon Français ne soit pas très exceptionnel I aime la France aimante française beaucoup beaucoup, si a l'occasion d'espérer peut aller à la visite touristique de déplacement de Français.Le verne est l'un d'auteurs que je les la plupart aime, sa science-fiction a écrit est aussi bon !
回答者: pkq_kitty - 状元 十四级 4-10 19:06
我的家乡在辽宁,01年到05年就读于上海外国语学院,英语学院教育专业,毕业后在辽宁师范大学工作,我是一名英语教师,我教大学英语 而不是教英语专业的学生。到现在已经工作快3年了,课余时间我还会做一些兼职。我很喜欢教师这个职业,也很喜欢自己的学生,但是自己的知识有限,因此必须要继续学习深造来适应社会的发展。尽管我的法语不是很优秀但是我还是很喜欢法语 很喜欢法国,如果有机会希望可以去法国旅游观光。凡尔纳是我最喜欢的作家之一,他的科幻小说写的太棒了!

je suis né(e) dans Liaoling , dans les année de 01 à 05, j'etais etudiant(e) de l'Institut de langue étrangère de shanghai et ma spécialité est l'éducation qui est apprise dans l'institut de l'anglais ,après mes études ,je travaille dans l'université normale de Liaoling , je suis un(e) enseignant(e) d'anglais, et j'enseigne l'anglais général de l'université , au lieu de celui des étudiants de la faculté d'anglais, j'ai enseigné depuis 3 ans , j'ai fait des emplois cumulés au temps extrascolaire. J'adore bien l'enseignant comme une profession, j'aime aussi mes étudiants , je suis restreint(e) par mes connaissances , je vais donc continuer à étudier pour s'adopter au developpement social . Même si je ne maîtrise pas bien la langue française, mais je l'aime encore , et j'aime aussi la France. Si j'avais une occasion, j'espèrerai d'aller vister la France. Verne est l'un des mes écrivants favoris, ses romans science-fiction sont très excellents
回答者: mwxl1988 - 举人 五级 4-10 21:09

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    语入门:十句介绍自己的法语(法英版)
    厦门鼓浪屿之法语介绍(二)
    法国院校介绍:巴黎一大
    法语每日一句:“简短介绍”法语怎么说?
    法国院校介绍:斯特拉斯堡大学
    诺欧商学院硕士项目2016年介绍会(3月10日 周四)
    法国美食介绍:法式甜点“les viennoiseries”
    法语秘籍:如何准备文章介绍的口头表达?
    法国诺欧商学院学校与项目介绍(2016.2.2)
    法语词汇辨析:“自我超越”和“超车”,法语用哪个“

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)