今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
八卦:暮光女写情书 希望挽回男友心           ★★★★
八卦:暮光女写情书 希望挽回男友心
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-02-12 17:36:55
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

编辑点评:《暮光之城》男女主角的感情跌宕起伏,狗血程度不输小说。前一段时间暮光女斯图尔特劈腿的事情近日竟然又有了新的进展,女主角希望能以一封写满往日温情的情书挽回男友的心。

La romance entre Kristen Stewart et Robert Pattinson connaît d'innombrables rebondissements... Mais alors que leur rupture semble de plus en plus inévitable, l'héroïne de la saga de vampires tente le tout pour le tout en écrivant une longue lettre d'amour àson compagnon, actuellement en Australie pour le tournage de "The Rover".

克里斯汀·斯图尔特和罗伯特·帕丁森的恋爱历程可谓跌宕起伏……正当他们的分手传闻变得愈加明朗之际,“暮光”系列的女主角孤注一掷,给她那位正在澳大利亚拍摄 “The Rover”的爱人写了一封长长的情书。

Celui-ci semble toujours mal digérer la tromperie de sa partenaire dans Twilight avec le metteur en scène du film Blanche-Neige dans lequel elle a tourné, Rupert Sanders. D'après plusieurs sources, l'acteur négligerait sa petite-amie et serait assez distant. Une situation que cette dernière a vraiment du mal à vivre. Elle envisageait même de prendre un vol pour le retrouver sur son lieu de tournage, mais plusieurs proches lui auraient suggéré de laisser de l'espace à l'interprète du vampire Edward.

帕丁森似乎仍然对于女友斯图尔特的背叛难以释怀。两人在电影《暮光之城》曾中出演男女主角,而后斯图尔特在拍摄《白雪公主》后与该影片的导演鲁伯特·山德斯偷腥。有传闻说,帕丁森漠视、疏远他的小女友,这样的局面让斯图尔特很难熬。她甚至考虑直接乘飞机飞去男友所在的拍摄地,不过她的不少好友都建议她给男友一点空间。

C'est pourquoi la jeune femme a préféré lui écrire une longue lettre d'amour afin de ranimer la flamme qui les a si longtemps unis. Dans ce mot, elle lui fait part de ses profonds sentiments. Elle lui expliquerait que même s'il n'arrive pas à lui pardonner, il ne trouverait personne dont il se sentirait aussi proche. Rob va-t-il être sensible à cette déclaration  et réussira-t-il à oublier l'affront que l'actrice lui a fait ?

所以,斯图尔特才想到给男友写一封长情书,一诉衷情,使两人重温以往的美好,并借此使男友感受到她的申请。她甚至向他解释,即使他不原谅自己,他也不会找到第二个如此与他自己心灵相通的人了。这样的誓言会让帕丁森有所触动吗 ?他会将女友带给他的耻辱一笔勾消吗?

Celle qui a également mal pris cette tromperie est Liberty Ross, la femme de Rupert Sanders. Alors que leur divorce vient d'être prononcé,  elle montre à son ancien mari tout ce qu'il a perdu en s'exposant nue dans Love magazine. Lemannequin a expliqué qu'elle avait besoin d'aller de l'avant après "des mois d'une douloureuse remise en question."

还有一人也深受这次背叛的折磨,那人就是鲁伯特·山德斯的妻子丽波缇·罗斯。他们的离婚消息刚刚宣布,她就全裸出境《Love》杂志,借此来告诉前夫,背叛她会错过什么。模特丽波缇·罗斯解释道,在经历了数月的痛苦质疑之后她需要回到从前的生活。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    盘点法国7大八卦杂志:收着看爆料
    看八卦学法语: 凯特王妃再次怀孕 妊娠反应剧烈?
    看八卦学法语:法国总统之子失恋了?!
    法语八卦新闻:贾斯丁•比伯宣布退休?!
    八卦:法国著名演员加德•艾尔马莱正式公开恋情
    八卦星踪: 小美女Taylor Swift狂吸金也不忘慈善

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)