Avec une superficie de 310.000 kilomètres carrés, le Massif Tamu serait issu d'une immense éruption qui aurait duré quelques millions d'années.这座名为塔穆的火山面积31万平方千米,它的形成可能是数百万年火山喷发的结果。
Avec une superficie dépassant celle des îles Britanniques, le Massif Tamu est de très loin le plus gros volcan jamais découvert sur notre planète. Les océanographes savaient déjà qu'un grand relief sous marin, appelé Shatsky Rise, se trouvait à cet endroit, en plein milieu du Pacifique, à 1500 km à l'est des côtes du Japon. Mais le consensus était qu'il avait été créé par les éruptions de plusieurs volcans.塔穆火山比不列颠岛还要大,这也是迄今为止人们在地球上发现的最大的火山。之前,海洋学家们已经发现在该区域,海底沉睡着一座名叫“夏特斯基高地”的巨型山脉。山脉位于太平洋中心,距离日本海岸1500千米。但是,此前海洋学家已经承认是多座火山喷发造就了山脉。
Les relevés sismographiques et les forages réalisés de 2009 à 2012 par une collaboration américano-japonaise ont révélé que toute la partie sud de la grande chaîne de montagnes sous-marines Shatsky n'était en fait qu'un seul immense volcan, qui a été baptisé Massif Tamu, reprenant les initiales de la Texas A & M University, où travaillait William Sager, le principal auteur de l'étude publiée cette semaine dans Nature Geosciences. Sa superficie, 310.000 km2, se rapproche de celle du Mont Olympus sur Mars, qui est le plus grand volcan de tout le système solaire. Olympus fait la même superficie que Tamu, mais il est en revanche beaucoup plus haut et culmine à 27 km d'altitude. À titre de comparaison, le plus grand volcan en activité sur Terre, le Mauna Loa, couvre une superficie de 5 200 km2.2009年至2012年间,美国和日本进行了一项联合科考。在科考中,地震和钻孔数据显示,“夏特思”巨型山脉南边的整个部分竟然是一座巨大的火山,科学家将这座火山命名为“塔穆”。“塔穆”含有特克萨斯A&M大学教授威廉·萨格尔名字的缩写。作为主要作者,萨格尔教授本周在“自然地理”杂志发表了此次研究的成果。塔穆火山占地31万平方千米,面积与火星上的奥林帕斯山(OlympusMons)相近。奥林帕斯山是目前人们能够发现的太阳系最大的火山。尽管两者面积相当,但奥林帕斯山27km的高度,却要比塔穆火山高很多。此前人们发现的地球上最大的火山是“莫纳·劳阿”火山,它的面积是5200平方千米。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|