今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
欧洲旅行:廉价航空瑞安更改政策啦         ★★★★
欧洲旅行:廉价航空瑞安更改政策啦
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-11-01 15:40:18
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Consciente que l'image de marque de la compagnie auprès de ses clients pose problème, Ryanair met de l'eau dans son vin. Une série de mesures vient d'être annoncée.意识到客户心目中的品牌形象出了问题,瑞安航空降低了(以往对乘客的)要求。一系列措施最近发布。

Dès le 1er novembre, il sera possible, pendant 24 heures après avoir effectué une réservation, de réaliser par Internet quelques modifications mineures, comme des corrections sur l'orthographe du nom, l'itinéraire, etc. Auparavant, il fallait racheter un billet.自11月1日起,在预定生效后的24小时之内,可以通过网络实现一些小更改,例如改正名字拼写错误、更改路线等。在以前,(要更改这些)必须另买一张新票。

Ryanair annonce également pour le 1er décembre des règles allégées pour les bagages de cabine. Ainsi, un deuxième bagage de cabine, comme un sac à main de femme, sera autorisé. Auparavant, une femme qui voyageait avec une sacoche d'ordinateur et son sac à main personnel était incitée à placer l'un dans l'autre. À défaut, l'un des deux partait en soute en payant en plus 60 euros...瑞安航空还宣布,12月1日起降低对随身行李的限制。第二件随身行李,比如女士手提包,将被允许(携带)。之前,是鼓励带电脑包和手提包旅行的女士把一个包放进另一个包里的,如不,两个中的一个包会被放到行李舱中,并另收60欧元……

Applicable également en décembre, la réimpression des cartes d'embarquement à l'aéroport coûtera 15 euros au lieu de 70 euros, à condition que l'enregistrement en ligne ait été effectué au préalable. Demander 15 euros est certes plus raisonnable, même si cela reste très élevé par rapport aux quelques centimes de coût d'impression d'une feuille A4.在网上登记已完成的条件下,在机场重新打印登机牌将收15欧元以取代(之前的)70欧元,这也将在12月份实施。收取15欧元确实更合情理,即便是在跟几毛钱的A4打印工本费相比价格还是太高的情况下。

【实用法语表达】
1、Mettre de l’eau dans son vin:在酒中掺水。<转>克制自己,降低要求。

2、Un bagage de cabine:随身行李。

3、Une sacoche d'ordinateur:电脑包。

4、La carte d'embarquement:登机牌。

5、Au préalable:事前,预先。

例句:Les candidats doivent au préalable subir un examen médical.

求职者事先要接受体检。

【背景小知识】
同学们可能有疑惑,瑞安航空对待顾客的政策如此苛刻,为何还能在航空界“屹立不倒”呢?因为票价是在便宜(小编留学时跑欧洲很多国家都是靠它,虽然坐小型机颇为颠簸、胆战心惊)。
怎么能做到这么便宜呢?
1、 班机在一些便宜的、二线的机场降落,这样降低了机场服务费用,而且周转时间更快,误机时间减少。这点是需要特别注意的,不要搞错机场哦!
2、 机型只有一种:波音737,降低维护成本。
3、 让顾客自己打印登机牌,降低地勤服务人员人力成本。
4、 机票从不定座位,不对号入座,节省登机时间。
5、 不提供免费食品饮料。

在欧洲各国旅行,要把出行成本降到最低的话,除了它家的航班之外,还可以考虑各种巴士公司,比如eurolines。还有欧洲铁路通票,也是不错的选择。各国还有各自的铁路优惠票,记得出行前好好了解、规划,不要花冤枉钱哦。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国留学生活费:15个欧洲城市的学生生活成本大比拼
    欧洲最适合学习的国家排名:法国位列第四
    实用法语单词:坐火车去旅行!
    国新闻直播:欧洲全球定位系统伽利略2020上线   20 ja
    后支付宝可买欧洲火车票了!阿里巴巴牵手法铁
    欧洲,如何找到100欧以下的公寓?
    016欧洲杯:法国创收超过12亿欧元
    国人最爱的圣诞旅行目的地
    昂:欧洲周末旅游最佳去处
    法旅行必备的9招防盗措施:实用!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)