【历史】:Créé par deux amis d'enfance, Cristiano Sereni et Paolo Benassi, Amorino est né en 2002. La passion des deux créateurs se distille au travers de valeurs essentielles : exiger la qualité, cultiver la constance, le plaisir et le goût, mettre en scène saveurs et décor.Amorino冰淇淋店于2002年由两位好基友Cristiano Sereni和Paolo Benassi创立。两位创造者的热情蒸馏出核心价值观:强调品质,培养忠诚,愉悦与口感,展现风味和装饰。
Paolo Benassi : « notre objectif est de faire d’excellents gelati le plus naturellement possible ».Paolo Benassi表示:“我们的目标是以尽可能自然的方式,做出最好的gelati(意大利凝胶冰糕)。”
Très vite le succès les pousse à s’installer dans les endroits clés de la capitale. Les cohues devant leurs magasins font désormais partie de la scène estivale parisienne.很快成功促使他们在巴黎很多重要场所安顿下来。店前拥挤的人群甚至此后成为巴黎夏景的一隅。
Cristiano Sereni « ma plus grande satisfaction est de faire découvrir à travers Amorino, la magie des glaces artisanales italiennes… une part de ma terre natale, mon petit chez moi ».Cristiano Sereni表示:“我最大的满足就是透过Amorino,大家能了解到意大利手工冰淇淋的魔力……这是我祖国的一部分,也是我自身的一部分。”
La saveur d’une glace tient avant tout du choix attentif de chaque ingrédient mais aussi du travail patient et qualitatif de sa préparation. Amorino possède une conscience aigue de ce processus exigeant. Chaque nouvelle recette pousse un peu plus loin la recherche des saveurs et du plaisir de dégustation. Comment ? En mettant tout simplement en avant le biologique et le naturel, en perçant le secret des origines de chaque produit mais aussi en vérifiant sur place les méthodes de production.一个冰淇淋的口味首先取决对每样成分的精心挑选,同时也跟高质耐心的准备工作有关。Amorino拥有这严苛过程中必要的敏锐意识。每个新配方在口味和品尝的愉悦上都会探索得更远一些。如何做到的呢?这很简单,将有机和自然放在最前面,识破每个产品最原始的秘密,同时现场核实生产方式。
Cristiano Sereni et Paolo Benassi décident en 2005 de centraliser la production, afin d’associer leur savoir-faire aux techniques modernes, de la création à la production.Cristiano Sereni和Paolo Benassi在2005年决定集中生产,目的是为了结合自身从创造到生产在现代技术上的专业知识。
Paolo Benassi « nous voulons avoir la maîtrise complète de notre produit et pouvoir garantir l’excellence à tous nos clients. Afin d’assurer une constance du produit, plus aucune manipulation n’est faite en magasin où les aléas multiples risquaient d'altérer le produit».Paolo Benassi说到,“我们想对我们的产品有完全的控制权,并且能保证向我们所有的客户提供优质产品。这是为了确保产品的忠实度,也因此在门店不会有任何操作,因为总有众多偶然性会改变产品。
Cristiano Sereni « nos glaces et sorbets sont turbinés quotidiennement dans le respect de la tradition italienne, sous les yeux de nos chefs. Nos recettes sont accompagnées d'un temps de maturation qui permet l'affinage de chaque arôme et donne le temps à chaque parfum d'affirmer son caractère propre. Nous utilisons des œufs fermiers biologiques, du lait entier de haute qualité. Aucun arôme artificiel et aucun colorant n’a de place dans nos glaces. Ceci est une condition élémentaire de notre travail ».Cristiano Sereni表示,“我们的冰激凌和果汁冰糕在我们主厨的监督下,以尊重意大利传统的形式,每日认真生产。我们的配方都历经一段成熟期,使得每种口味成熟,并且给予每种口味确认自己特性的时间。我们使用有机农场蛋,高品质全脂奶。在我们的冰淇淋中没有任何人工香料和着色剂。这是我们工作的基本要求。”
(摘自Amorino官网)
点我看下一页>>Amorino的产品与口味
|