Les végétariens ont davantage tendance à se sentir en petite forme. C’est ce que montre une étude menée par l’université de Graz (en Autriche) et rapportée par The Guardian.奥地利格拉斯大学一项被转载在The Guardian的研究显示,素食主义者更容易感觉身体不适。
L’étude a été réalisée sur la base d’interviews de 1.300 personnes. Elle compare des groupes végétariens et de mangeurs de viande du même âge, du même sexe et issus du même milieu économique et social. Contrairement aux mangeurs de viande, les végétariens sont plus nombreux à avoir l’impression d’être en mauvaise santé.该项研究共选取了1300人进行调查,对同样年龄,同样性别和同样社会经济环境的素食主义和肉食主义者进行对比。结果显示,素食主义者出现健康问题的概率更高。
«Les végétariens ont indiqué qu’ils avaient une moins bonne “santé subjective”, qu'ils souffraient d'effets secondaires et d'allergies, et qu'ils comptaient des cas de cancer et de maladies mentales», constate la directrice de la recherche Nathalie Burkert. Et ce n’est pas tout. Les végétariens ont également l’impression d’avoir des relations sociales plus pauvres que les autres. «Une surprise», selon Nathalie Burkert. Dans l'Austrian Times, elle explique:该项研究的负责人Nathalie Burkert称:“素食主义者主观的认为自己的健康状况不好,他们常常出现副作用和过敏现象,同时素食者患上癌症和精神疾病的概率也较高”。与此同时,素食主义者的社会关系也比肉食者更加糟糕。Nathalie Burkert在《奥地利时报》上对这一结果表示惊讶,她解释称:
«Nous avons trouvé que les résultats de nos recherches étaient vraiment passionnants, c’est pourquoi nous avons décidé de les publier.»“我们的研究结果十分意外,这就是为什么我们决定要把结果公诸于世”。
Mais elle reste prudente:但是Nathalie Burkert仍然很谨慎:
«On ne peut pas dire quelle est la cause et quel est l’effet, nous n’avons pas regardé si les végétariens ont choisi ce régime parce qu’ils avaient une moins bonne qualité de vie, ou si le fait d’être végétarien est la cause de cette mauvaise qualité de vie. Nous n’avons pas évalué cela.»“我们不能证明出现这一结果的原因,也可能有一些影响被我们忽视。如果一个人决定成为素食主义者的话,有可能是他此前的健康状况就不好,或者成为素食主义者这件事情本身就是他们健康状况不好的原因。在研究中,我们并没有考虑这些”。
Elle insiste donc sur le fait que des recherches plus approfondies devraient être menées.Nathalie Burkert认为研究应该更加深入。
En effet, beaucoup d’études montrent au contraire les bienfaits du régime végétarien. «Les végétariens vivent plus longtemps que les carnivores», titrions-nous une étude publiée dans The Wall Street Journal. Les deux études ne sont cependant pas contradictoires.然而,很多的研究却的除了相反的结论:素食的生活方式有益健康。一份发表在《华尔街日报》的研究显示:“素食主义者的寿命比肉食主义者更长”。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|