今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
正能量:法国女士帮助的流浪汉竟是著名影星           ★★★★
正能量:法国女士帮助的流浪汉竟是著名影星
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-05-02 21:49:22
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Une touriste de passage à New York a offert sa pizza à un homme qui faisait les poubelles sans savoir qui il était vraiment... Une belle leçon de générosité.一位到美国纽约旅游的女士把她的比萨给了一个正在翻垃圾桶的流浪汉,而不知道这个流浪汉就是... 这是一个慷慨善良的故事。

Cette histoire rapportée par le New York Post est digne d'une caméra cachée. Karine Valnais Gombeau, une jeune Française, est en vacances à Manhattan. À la sortie d'une pizzéria où elle déjeunait avec sa famille, elle voit un homme en train de faire les poubelles. Dans un élan de générosité, elle décide de lui donner ses restes de pizza. "J'ai essayé de lui parler en anglais, mais je lui ai dit : Je suis désolée, but the pizza is cold" ("Je suis désolée, mais la pizza est froide"), a-t-elle expliqué au quotidien. 纽约邮报报道了这个如隐形摄像机拍摄一般的故事。一位法国的年轻女士Karine Valnais Gombeau,在曼哈顿度假。和家人在一家比萨店吃完饭准备走时,她看到了一个流浪汉正在翻垃圾桶。她顿时起了同情心,决定把剩下的比萨给这个流浪汉。她向纽约邮报讲到:“我尽量用英语和他讲话,我和他说:不好意思(法语),比萨已经凉了(英语)。”

Elle n'avait pas reconnu l'acteur américain de 64 ans Richard Gere, qui par ailleurs n'a pas refusé l'offrande, se fendant d'un "merci beaucoup, que Dieu vous bénisse". Il faut dire que Richard Gere était méconnaissable. Il était en fait en train de tourner une scène de son nouveau film, Time out of Mind. Ce n'est que lors de la publication des photos par le New York Post que la jeune femme s'est rendu compte qu'elle avait "nourri" un acteur mondialement connu. Pour elle, "c'était magique, incroyable que quelque chose comme ça puisse arriver". "Je pense qu'il est très beau, même à son âge."她并没有认出64岁的美国演员Richard Gere,而且Richard Gere也没有拒绝法国女士的慷慨馈赠,只是回答到“非常感谢,愿上帝保佑您”。此外,Richard Gere正在拍摄他的新电影《被遗忘的时光》(Time out of Mind),因此不好辨认。等到纽约邮报登载照片时,法国女士才发现自己给了世界著名演员食物。这位女士觉得:“这种事情对她来讲非常神奇,不可思议。我觉得Richard Gere虽然已经64岁还是非常俊朗。”

Richard Gere

理查·基尔 Richard Tiffany Gere (又译:理查·蒂凡尼·基尔),1949年8月31日出生于美国费城,是著名的美国电影演员、好莱坞巨星,代表作有《美国舞男》、《军官与绅士》、《一级恐惧》、《芝加哥》、《麻雀变凤凰》《忠犬八公的故事》等。曾获金球奖喜剧与音乐类最佳男主角奖。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    关于法语词汇量:你该知道的一切
    巴黎空气质量:10年间有了整体的改善
    魁北克热线:加国法律严管能量饮料
    新年正能量:治愈系法语美句

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)