每期文章将选取5道题目进行回顾,难度各异,题目之后还配有小解析哦~
有不认识的单词记得召唤小D>>
法语写作常用的简单名言,你都知道吗?戳这里去看>>
下面让我们赶紧开始吧>>>>
正题:
1. Ce film fait date dans l'histoire du cinéma. "ce film fait date",ça veut dire ----- (⊙每天一道选择题⊙第666期)
• C'est un film doublé
• C'est un film qui marque un moment important.
• C'est un film récent
• C'est un film sous-titré
2. De nos jours, grâce aux congés payés et à la facilité de circuler, le voyage, ou plutôt le tourisme devient de plus en plus accessible aux gens du commun. Trouvez un synonyme de "accessible à" ------(⊙每天一道选择题⊙第667期)
• à la portée de
• à la taille de
• acceptable pour
• raisonnable pour
3. La famille unit les enfants à leurs parents par ___du sang (⊙每天一道选择题⊙第668期)
• la liaison
• la noblesse
• le nom
• les liens
4. Elle est toujours tourmentée par la toux sèche. "tourmentée" peut être remplacé par -----(⊙每天一道选择题⊙第669期)
• courbée
• malintentionnée
• malmenée
• tracassée
5. Ce sont ses enfants du premier lit. "enfants du premier lit" ça veut dire enfants -----(⊙每天一道选择题⊙第670期)
• abandonnés
• adoptifs
• du premier mariage
• naturels
【题目解析】:
1、正确答-案: C'est un film qui marque un moment important.
解释:faire date:marquer un moment important dans l'histoire de quelque chose ou de quelqu'un.,用中文说就是划时代。句意为这是一部在电影史上划时代的影片。film doublé指的是译制的电影。
2、正确答-案: à la portée de
解释:accessible de其实就相当于英语里的be accessible to。portée:射程、距离、能力、意义、五线谱等。à la portée de:触手可及,within touch。句意为在我们这个时代,因为有了带薪假以及方便的交通,旅游对于很多普通人已经越来越普及了。此题如果不知道à la portée de的意思其实用排除法也可。
3、正确答-案: les liens
解释:句意为:家是通过血缘把父母与孩子紧密联系在一起的。
4、正确答-案: tracassée
解释:tourmenter:折磨、使苦恼、纠缠、曲解etc。句意为她一直被干咳所困扰。tracasser:使忧虑、使担心、找麻烦;malmener:粗暴对待、虐待、重创;courber:使弯曲、使屈从;malintentionné:怀有恶意的人。
5、正确答-案: du premier mariage
解释:lit:床。enfant du premier lit 指的就是enfant du premier mariage,很形象啊。。。句意为这是他第一次结婚所生的孩子们。
点击浏览更多文章>>
法语写作常用的简单名言,你都知道吗?戳这里去看>>
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|