今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
给法语老师写贺卡?法语感谢表达法         ★★★★
给法语老师写贺卡?法语感谢表达法
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-09-12 11:21:36
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Aujourd’hui, c’est la fête des professeurs ou journée des professeurs en Chine. C’est une fête dédiée aux enseignants. Elle est destinée à reconnaître leur rôle important dans le développement social, économique et moral du pays. Avez-vous des professeurs préférés à qui vous voulez exprimer la reconnaissance? Voici quelques idées:今天是中国的教师节。这是一个献给教师的节日,其目的是认识教师在社会,经济和社会道德发展的重要作用。你有没有喜欢的老师想对他表达谢意?以下是一些好点子:
Donnez une carte avec un poème ou un message qui exprime ce que tu veux dire 送给老师一张写有小诗或者表达你想说的话的卡片
Il est difficile pour la plupart des gens de dire tout haut ce qu'ils ressentent pour d'autres personnes. Une carte, cependant, a l'acceptation universelle et d'approbation, même si ce qu'il dit serait mal à l'aise de dire face à face. Vous pouvez acheter une carte, mais les messages sur de nombreuses cartes sont si généraux qu'ils mai pas adaptés à votre situation. Le meilleur de tous serait de faire votre propre carte avec un poème ou un message spécial qui va toucher le cœur de votre professeur et peut-être rester dans sa mémoire pour toujours. 对大多数人来说,很难公开大声地说出对别人的感情。然而,一张卡片可以得到大家的普遍接受和认可,即使是那些当面说出会很不自在的话。你可以买一张贺卡,不过那些写在不计其数的贺卡上的话语是那么笼统,可能并不适合你的情况。所有贺卡里最好的要数你自己做的写着一首诗或一段特别的话的卡片,它将触动你的老师的内心,也许可以永远地留在他的记忆中。
Vous pouvez trouver une variété de poèmes professeur à poemsource.com.
Voici un extrait: 你可以在poemsource.com上找到许多写给教师的诗歌,下面是一个节选:

Sonnet pour un enseignant inoubliable
(Nom de l'enseignant),
Quand j'ai commencé votre classe, je crois que je savais
Le genre de défis que vous souhaitez me faire face.
Vous m'avez donné la motivation pour poursuivre
Le meilleur, et de rejeter la banalité.
Votre façon de penser vraiment ouvert mon esprit.
Avec sagesse, le style et la grâce, tu m'as fait voir,
Que ce que je choisirais de chercher, je le trouverai certainement;
Vous me fait sortir de ma complaisance.
Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait;
Ce que vous m'avez appris ne me passera pas avec le temps.
Votre aimable attention a touché mon esprit et de cœur;
De bien des façons que vous ne saurez jamais.
Je vous souviens de ma vie entière;
Je voudrais que tous mes professeurs étaient comme vous. 献给一个难忘的教师的十四行诗

(教师的名字),
当我来到您的课堂,我以为我懂得
所有您希望我面对的挑战。
您赐予我前进的动力
追求完美,摒弃平庸。
您的思维方式启迪了我的心灵。
用智慧,与优雅,您让我看到
我所要选择的追求,定会实现;
您使我不再沾沾自喜。
感谢您所做的这一切;
您教会我的这一切,我不会因长大而忘却。
您的亲切关怀触动了我的身心;
通过许多您不曾知道的方式。
我一生都会记得您;
多么希望我所有的老师都像您那样。

Offrez un cadeau 
Beaucoup d'étudiants donnent à leurs enseignants de petits cadeaux à cette occasion. Un cadeau personnalisé avec le nom du professeur ou un message personnel, est particulièrement agréable. La présentation est importante pour un impact maximum, alors assurez-vous d'emballer votre cadeau avec le papier d'emballage et un ruban. 送礼物
许多学生在教师节给他们的老师送小礼物。带有教师的姓名或个人讯息的个性化礼物特别讨人喜欢。外表对最大程度的影响很重要,所以一定要确保你的礼物包上包装纸和彩带。Si l'argent est un problème, cueillir des fleurs de votre jardin et nouer un ruban autour d'eux. (Vous n'avez pas enregistrer les rubans de tous les cadeaux que vous obtenez, n'est-ce pas, donc vous pouvez utiliser l'une de ces?) C'est l'expression de votre satisfaction qui compte, pas le coût du don. 如果钱是一个问题,在你的花园里采摘鲜花,并给花束打上丝带。(你留下了你得到的所有礼物的丝带么,不是么?那样你就可以使用的其中之一了)重要的是你愉快的表达,而不是礼品的价格。


Exprimez-vous
Oui, je sais que je viens de dire combien il est difficile parfois de dire ce que vous ressentez, mais ne vont venir et dire ce que vous sentez à l'aise disant. Par exemple, comme vous remettez votre carte et votre don à votre enseignant, établir un contact visuel et dire quelque chose comme: «Mme Johnson, je veux juste que vous sachiez que je vous apprécie». C'est bien assez. Pas si dur, il est? 表达自己
是的,我知道我刚刚说了有时说你的感觉是多么的困难,但继续前进,说出你觉得自然的话。例如,当你将你的卡片和礼物送给老师时,进行眼神交流,并这样说,“约翰逊太太,我只是想让你知道,我很喜欢你。”这就够了。并不是很难,是吗?

【对老师表达感谢的法语说法汇总】

Merci beaucoup, professeur.老师太谢谢您啦。
Merci mille fois.非常感谢。
Merci infiniment.十分感谢。
Merci pour tout.感谢您所做的一切。
Je vous remercie beaucoup.我向您表示谢意。
Je vous remercie de votre aide.我感激您给与我的帮助。
Je vous remercie de votre conseil.多谢您的建议。
Je vous remercie de tout mon coeur.我衷心地感谢您。
C'est vraiment très gentil de votre part.您真是太好了。
Je ne sais comment vous remercier.我真不知道如何来感谢您。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?我不知道如何报答您对我的关爱。
Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour moi, mon prof.我永远不会忘记您为我所做的一切,我的老师。
Je ne saurais trouver de termes convenables pour exprimer ma reconnaissance. 我真得找不到恰当的词来向您表达我的谢意。 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)