Cette méthode vous permet aussi de porter votre foulard en bandeau sixties, bien large, à la naissance des cheveux.这种方法能让你的围巾变成长长的束发带,从头发根部盘起。
Ça marche à tous les âges sur cheveux longs ou sur les courts.这种方法适合所有年龄,长发短发都可以。
Un petit tour de cou façon Audrey Hepburn.
这种在脖子上绕一小圈的方式,是奥黛丽·赫本使用的方法。
Choisissez un mini carré (en soie ou en coton style bandana) et réalisez le plié de base. Il suffit de nouer bien serré les deux pointes sur le côté.[/en]选一个超短的方巾(丝绸或棉质的印花布方巾),把底部对折一下,再把边角的两端系紧就好了。
Saisissez votre long carré par une pointe, faites un seul tour de cou en laissant retomber toute la longueur sur le côté. Faites un tout petit nœud. Vous pouvez aussi réaliser ce style avec un long rectangle.[/en]抓住长方巾的一角,在脖子上绕一圈,把另一边自然垂下。打一个小结,这种方法也适合长方形的围巾。
Prenez un carré de taille moyenne, pliez-le en deux de façon à former un triangle que vous placerez pointe sur le devant. Faites le tour de votre cou en laissant les pointes de chaque côté.[/en]取一条不大不小的方巾,把两端对折,形成三角形,把三角形的角围在你的胸前。把两边的角拿着,绕脖子一圈。
Prenez un carré XXL en soie, viscose ou en coton souple. Pliez-le en deux de façon à former un gros triangle. Placez la pointe devant et faites un tour de chaque côté avec les deux pointes que vous nouerez devant. 一条丝质,黏胶纤维或者是软和的棉质XXL号方巾,把两个角对折,形成一个大的三角形。把三角形的角放在胸前,把你折在面前的两个角各绕脖子一圈。
Faites un triangle, posez-le bien bas sur votre front et attachez-le sur le côté.折成三角形,围住你的额头,再把它系在边上。
Faites un petit nœud de chaque côté du carré , vous nouez. 把每一边打一个小结,再把它们系起来。
Et vous, avez-vous votre méthode ?你们呢?你们的方法是什么?
图片还是不太理解?看视频更清楚:你知道吗?爱马仕家的丝巾怎么戴
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|