今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
电影《夜莺》代表中国出战2015奥斯卡         ★★★★
电影《夜莺》代表中国出战2015奥斯卡
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2014-11-04 15:48:15
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Le Promeneur d’oiseau——un film sur le foyer夜莺——一部关于家庭的电影

Il y a 14 ans, un film chinois "Tigre et Dragon" avait remporté l'oscar du "Meilleur Film étranger" lors de la course aux Oscars, et aujoud'hui, un film intitulé "Le Promeneur d'oiseau", va tenter de gagner le même titre, il s'agit de la deuxième co-production officielle franco-chinoise après le film Onze Fleurs de Wang Xiaoshuai et première réalisée par un français, Philippe Muyl, qui sortira dans les salles de cinéma chinoises à partir du 31 octobre. 14年前,中国电影《卧虎藏龙》在斩获奥斯卡最佳外语电影。今天,一部叫做《夜莺》的电影也试图在奥斯卡颁奖礼上再夺此奖,这是继王小帅的《我11》后中法两国在电影方面第二次的正式合作,也是第一次由法国导演——费利普·弥勒执导的作品。这部电影将于10月31日走进中国各大影院。

Avec la présence des personnages pricipaux du film, une scène d'une famille harmonieuse se déroule sous les yeux des spectateurs. De nos jours, face à la pression du travail lourd et une société qui se développe rapidement, comment améliorer la relation entre les membres de la famille, le film nous a donné une réponse tout en rappelant l'importance de l'affection familiale. En tant que réalisateur du fameux film français "Le Papillon", Monsieur Philippe Muyl a passé 4 ans en Chine pour le tournage de ce film.随着电影主要人物的出现,一幅和谐家庭的画面出现在观众眼前。如今,面对繁重的工作压力和飞速发展的社会,如何改善家庭成员之间的关系,这部电影在唤起我们亲情的重要性的同时,也为我们给出了一个答-案。作为法国著名影片《蝴蝶》的导演,费利普·弥勒在中国用了四年的时间来拍摄这部电影。

Réalisateur Le Promeneur d'oiseau《夜莺》导演

"Le plus difficile pour la co-production, que ce soit franco-chinois ou chinois quelque chose, c'est trouver une histoire, qui pourrait correspondre à deux pays. C'est une situation chinoise, les Chinois d'aujourd'hui, modernes, voyagent, les hommes d'affaires au voyage.对于合作拍摄来说,无论是中法双方还是纯中方的东西,最难的是要找到一个符合两个国家情况的故事。这是一个中国的故事,今日现代的中国人,旅行,还有旅途中的商人。

Afin de tenir la promesse faite à sa femme, Zhigen décide de retourner dans son village natal pour y libérer son oiseau, unique compagnon de ses vieilles années. Il prévoyait de faire ce périple en solitaire, mais on lui confie Renxing, sa petite-fille, jeune citadine gatée, contrainte de partir avec lui.志根为了遵守对妻子的承诺,决定返回他的家乡放飞他晚年唯一的伴侣——一只鸟儿。他本打算独自进行这次旅行,但他的儿子将孙女任幸——一个被宠坏了的年轻城市女孩儿,托付给他。于是,任幸也就无奈和他一起出发。

Au cours de ce voyage aux confins de la Chine traditionnelle, dans une nature magnifique, ces deux êtres que tout sépare vont se dévoiler l’un à l’autre, partager des souvenirs et des aventures. La petite fille va découvrir de nouvelles valeurs, et particulièrement celles du cœur.在这次前往中国边境地区的旅程中,这两个完全独立的个体都在完美的大自然里向对方展现了自己,并且互相分享回忆和经历。小姑娘会发现新的价值,特别是心灵的价值。

YANG XINYI Actrice演员:杨欣怡

"Je suis vraiment très contente d'avoir participé au tournage de ce film, et tout le monde était très gentil, j'ai pu également admirer le beau paysage de la nature chinoise, malgré la distance lointaine entre mon hôtel et la scène de tournage, je suis vraiment satisfaite."“能参与电影的拍摄我真的很开心,每个人都很友善。我能真正的欣赏中国大自然的美。尽管拍摄场地与我的宾馆距离很远,但我真的很满足。”

QIN HAO Acteur演员:秦昊

"D'après moi, travailler avec des Français est vraiment une expérience relaxante et paisible, et j'apprécie surtout cette attitude dans la création des oeuvres d'art."“在我看来,和法国人一起工作是一次很放松很愉快的经历,我尤其喜欢这种艺术创作中的态度。”

Sorti le 7 mai dernier, le film a déjà réalisé un très beau score de 115 000 spectateurs sur 58 copies. Il a été sélectionné dans une trentaine de festivals de films internationaux.这部电影于2014年5月7日在法国公映,已经收到了在58所电影院拥有11万5千上座率的好成绩。它已经被选为参与30多个国际电影节的评比。

Ce film représentera la Chine dans la catégorie "Meilleur Film étranger" lors de la course aux Oscars 2015. 这部电影将代表中国参与2015年奥斯卡“最佳外语片”的角逐。

【《夜莺》影片信息及宣传片】

法国电影《蝴蝶》中国姊妹篇《夜莺》Le Promeneur d'Oiseau 中法合拍电影《夜莺》即将在全国上映

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《四月的女儿》Le
    第70届戛纳电影节:海滩电影单元《关于我母亲的一切》
    第70届戛纳电影节:戛纳经典《感官世界》LEMPIRE DES 
    第70届戛纳电影节:电影基金会《CAMOUFLAGE》
    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《年轻女人》Jeun
    第70届戛纳电影节:主竞赛单元《双面情人》Lamant dou
    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《芭芭拉》Barbar
    第70届戛纳电影节:主竞赛单元《快乐结局》Happy End
    第70届戛纳电影节: 一种关注单元《战争之后》Apres l
    第70届戛纳电影节:特别展映单元《我们疯狂的年代》No

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)