一份源于魁北克拉瓦尔大学的权威星座排名,看完之后留下自己的观点吧!
话说,小编不喜欢自己星座的排名 >.<
Voici le classement ultime des signes astrologiques, du meilleur au pire
(十二星座最终排行榜, 由好到坏)
Vérifiez si vous êtes bien classé !看一下你们是否有一个好的排名!
Qu'on y croit ou non, l'astrologie est susceptible d'intéresser n'importe lequel d'entre nous car cela a quelque chose de mystérieux. C'est un sujet assez sérieux puisque l'université de Laval au Québec a mené une étude sur 1000 personnes pour classer les signes astrologies en fonction de leurs qualités.
无论相信与否,星相学因其带有的神秘色彩,吸引着我们每一个人。关于这个非常严肃的课题,魁北克拉瓦尔大学对1000人进行调查,并根据星座的特点进行排名。
1. Balance (第一名 天秤座)24 septembre-23 octobre
Premièrement la Balance signifie l’équilibre. Les natifs du signes sont beaux, calmes, sympathiques et savent gérer les conflits. Ce sont toutes ces qualités qui font de la Balance le meilleur signe. Cependant, elles attisent la jalousie dans leur entourage mais les Balances n’y font pas attention. Quand ils décident quelque chose, ils y vont à fond tout en gardant l’esprit ouvert.首先,所谓天秤,就是平衡的意思。天秤座的人漂亮、安静、友好,知道如何解决冲突。这些品质使天秤座成为了最佳星座。然而,他们的品质也会引起周围人的嫉妒,但是天秤座的人并不在意。当他们决定某事的时候,就会全力以赴,同时保持着开放的思想。
2. Scorpion (第二名 天蝎座)24 octobre-22 novembre
Les Scorpions ont un tempérament de feu. Ils foncent tête baissée et n’abandonnent jamais. Ils agissent parfois sous le coup de l’impulsivité mais leurs actions ne vont jamais à l’encontre de la justice et de l’égalité. C’est cette force qui les mènera loin et leur permettra de gagner la place de leader.天蝎座的人性情非常火热。他们专注永不放弃。他们有时会一时冲动,但绝不会违背正义和平等。正是这种力量引领他们并使他们处于领先位置。
3. Capricorne (第三名 摩羯座)22 décembre-20 janvier
Les Capricornes sont des séducteurs, ils savent se servir de leur apparence pour obtenir ce qu’ils veulent. Ils peuvent d’ailleurs se le permettre car ils ont un physique avantageux. Derrière cette façade lisse se cache un être sensible, sérieux, qui aime que tout roule comme il le souhaite.摩羯座的人非常有魅力,他们知道如何利用自己的外表来获得想要的东西。而且因为具有优越的外表,他们也允许自己这样做。鲜亮的外表后隐藏一个敏感的、严肃的人,他们喜欢一切事情按照自己的意愿进行。
4. Lion (第四名 狮子座)23 juillet-23 août
Ça ne va pas sûrement pas plaire aux Lions d’être 4e (même si c’est une bonne place) car ils veulent être les meilleurs partout. C’est dommage car ce gros défaut cache de bonnes qualités comme le courage, la créativité, la détermination et l’élégance, qui se révèlent quand on apprend à le connaître. Autre qualité des plus importantes : ils sentent naturellement bon !排在第4位,狮子座的人对此绝对不会满意(尽管这是一个很好的排名),因为他们希望在任何地方都是最好的。遗憾的是,这个大缺点遮盖了他们的优点,如勇气、创造力、坚定和优雅,当我们试着去了解他,这些优点就会显现出来。另一个非常重要的优点:他们有很好闻的体香!
5. Cancer (第五名 巨蟹座)22 juin-22 juillet
Les Cancers auraient pu être mieux classés s’ils avaient plus confiance en eux, mais on ne leur en veut pas. Malgré tout, ils sont courtois, humbles mais un peu introvertis. Ils aiment également les animaux et sont gentils avec tout le monde, même envers les vilains petits canards.如果巨蟹座的人对自己有更多的自信,那么巨蟹座会有更好的排名,但我们并不是指责他们。不管怎样,他们很有礼貌、谦逊但有点内向。同时,他们很喜欢动物,和所有人甚至包括丑小鸭们都能友好相处。
6. Sagittaire (第六名 射手座)23 novembre-21 décembre
Les Sagittaires sont des personnes qui ne se prennent pas la tête pour des broutilles. Ils sont plutôt nonchalants et prennent la vie comme elle est. La vie n’est d’ailleurs pas souvent très tendre avec eux. Ce sont les amis cools que tout le monde aime avoir.射手座的人不会沉迷于过往琐事中。他们是相当冷淡,按部就班地生活着。他们的生活却并不是一帆风顺。但他们是所有人都想要拥有的朋友。
7. Bélier (第七名 白羊座)21 mars-20 avril
Les Béliers sont un peu comme les Lions mais… en pire. Ils ont les mêmes qualités mais les Béliers sont si instables que ça en est insupportable. En plus, ils ne sentent pas bon et leur goût pour la déco est à désirer… Qu’ils se rassurent, ils sont très intelligents et c’est d’ailleurs ce qui les a mené loin.白羊座有点像狮子座但......更糟糕。他们有相同的特质,但白羊座的性格非常不稳定,因此也难驾驭这些优点。此外,他们并不好闻,对装饰的品味还有待改进......放心的是,他们非常聪明,这也是引领他们远行的原因。
8. Vierge (第八名 处女座)24 août-23 septembre
Les Vierges sont en général élégants et attirant physiquement mais niveau intellectuel, ils ne sont pas gâtés. Ils sont niais, discrets et intéressants. On dit d’eux qu’ils sont gentils mais c’est tout.一般来说,处女座的人非常优雅,有着迷人的身材,但智慧上,他们就没有得到偏爱。他们笨拙,谨慎并且有趣。人们常说他们非常友好,但仅此而已。
9. Taureau (第九名 金牛座)21 avril-21 mai
Les Taureaux sont… comment dire… stupides mais ils le sont tellement qu’on ne sait pas s’ils le font exprès. Ils sont aussi friands de cigarillos à la vanille selon l’université de Laval.金牛座的人...怎么说呢?他们有点愚蠢,但他们愚蠢到了我们都不知道他们是不是故意的程度。根据拉瓦尔大学的调查,他们还喜欢香草味的小雪茄。
10. Verseau (第十名 水瓶座)21 janvier-18 février
Les Verseaux ont la fâcheuse tendance à torturer les petits animaux tous mignons (3 sur 5 Verseau). C’est d’ailleurs pour ça qu’ils ne sont pas très bien classés ! Ça ne veut pas dire qu’ils vont tous devenir des tueurs en série mais on ne sait jamais…水瓶座的人有着令人厌恶的性格趋势:他们可能会折磨可爱小动物(3/5水瓶座)。这也是为什么他们没有被排在前面的原因!但这并不意味着他们都将成为连环杀手,但我们也永远不知道...
11. Gémeaux (第十一名 双子座)22 mai-21 juin
Les Gémeaux n’ont rien pour plaire : ils sont infectes, désorganisés et ils sont de mauvaise foi. Ils sont un peu comme un caillou dans la chaussure. A ce qu’il paraît, 47% des Gémeaux sont responsables du réchauffement climatique. Bravo les gens, c’est du propre !
双子座的人身上没有令人喜欢的特质:他们惹人讨厌,杂乱无章,并且不讲信誉。他们有点像咯脚的石头。然而47%的双子座的人都愿意为全球变暖负责。双子座的人做得很棒,这是他们的本性!
12. Poissons (第十二名 双鱼座)19 février-20 mars
Les Poissons sont les vilains petits canards des signes astro. Ils ne sont pas vraiment attirants, ils se rongent les ongles. D’après des études, les soldats SS étaient en majorité des Poissons. Autre point exaspérant, ils mettent toujours le papier toilette à l’envers.双鱼座人的星座标志就是丑小鸭。他们并不具有真正的吸引力,他们咬自己的指甲。根据调查显示,党卫军士兵大多是双鱼座。还有非常可气的是,他们总是把厕纸反面朝上的放着。
Alors, déçus ou non ?那么,你们有木有对此失望?
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Linne原创翻译,转载请注明出处。
|