Aujourd’hui, et depuis 4 ans, je sors avec une fille qui ne parle pas français. Pour la surprendre, j’apprends depuis plusieurs mois sa langue natale. Je me félicite ainsi de parler assez bien pour comprendre quand elle annonce à sa mère devant moi qu’elle a prévu de me quitter. VDM
学法语
depuis
préf. [时间]自…以来
发生并且持续
vs
il y a
préf. [时间]…以前
发生并且结束
J'apprends le français depuis 3 ans.(√)
J'apprends le français il y a 3 ans.(×)
J’ai appris le français il y a 3 ans. (√)
sortir
v.i. 出去,出门,出来 ex: Il est sorti de l’hôpital.
v.t. 拿出,取出 ex:J’ai sorti de l'argent de ma poche.
sortir avec quelqu’un
Je sors avec une fille depuis 4 ans.(√)
Je sors avec une fille il y a 4 ans.(×)
Je suis sorti avec une fille il y a 4 ans. (√)
surprendre
v.t.使惊讶, 使惊奇; 使感到意外
être surpris de (+n. , +inf. ) /être surpris que (+subj. )
对…感到惊讶; 对 …感到意外:
ex: Je suis surpris de vous rencontrer ici.
surprenant adj. 惊人的,出人意外的
ex: Ça, c'est surprenant.
se féliciter
v. pr. (+de) 感到庆幸, 感到高兴; 感到满意
ex: Je me félicite de notre collaboration.
prévenir
v.t. 通知,告知
ex: Facebook va vous prévenir quand vos amis sont près de vous.
栏目介绍
你可能知道FML(不知道请度娘),这是一些歪果人自爆囧事的网站,曾风靡一时。本栏目的素材来源的www.viedemerde.fr网站,即是法版FML。釉叔很喜欢看里面的内容,不仅是搞笑(或者...污),还能学到很多比较生活化,教材里不太会学到,但法国人真的在用的词哦。为了照顾比较初级的童鞋,每次选1条VDM,配翻译和讲解做成节目,一起囧囧有神学法语。喜欢请关注本公众号(ID:youshuwx)以及帮忙扩散哟~
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
|