今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
这样学法语,太犯规了吧!           ★★★★
这样学法语,太犯规了吧!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-10-29 09:46:50
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

最近,我的自尊心受到了不小的打击。

事情的起因,是我在朋友圈放出的一句话:

“我想学法语了,哪位大神带带我?”

别看我朋友圈不大,却是个潜伏着各路学霸的藏龙卧虎之地,此话一出,当即收到了来自五湖四海的吐槽。这些吐槽,稍作整理,基本可以用一句话概括“啊,你想学浪漫的法语啊,估计你也就是一直想一直想,最后就真的只是想想了……”

我纳闷了,难道我学渣的形象已经这么深入人心了?

于是我仔细回忆了一下两年前,我抱着去韩国睡老公的热烈的心兴致勃勃开始的韩语学习历程:

买一堆书→把随书附赠光盘里的学习视频统统拷进电脑→泡杯咖啡并打开书和电脑→面对屏幕一脸懵逼……在我的不懈坚持下,最后两个步骤无限循环了几个月,最终结果是老公随着时间流逝换了人,书与资料也一起被我束之高阁。

额……似乎当初我也曾在朋友圈放话求监督……

 

尽管如此,我一直坚信我是一个善于思考的人,我的人生哲学就是从无限的失败当中找到通往成功的大道。于是,这次我花了一晚上时间仔细分析了以前学习失败的原因,总结为以下三点:

一、懒

虽然掌握一门外语的前景是很诱人的,但我不得不承认,入门时的语音和语法学习比起看剧看老公还是枯燥的多。想全靠自觉每天抽出固定的时间学习并坚持下来,简直比登天还难。

二、怂

好听一点的说法,是我是一个追求完美的人。当初为了学韩语,我也花心思加了几个学校的社团,大家的水平参差不齐,没事也聚在一起用韩语交流交流。每次聚会的景象基本就是语法语音错误齐飞,而我因为总想找出一句完美的表达而迟迟不肯开口,最后参加聚会事情也就不了了之了。

三、没能抱上大神的大腿

想要自学语言,最大的困难就是面对浩如烟海的学习资料,无从下手,碰到细节上的困惑,也不知从哪找个靠谱的答-案,最重要的是花了时间学习却没人帮忙验证学习成果,时间长了,学起来没有成就感自然就坚持不下去了。

有了以上的这些经验,我就琢磨着,像我这种又懒又怂的,到底怎样才能不重蹈学韩语的覆辙,学好法语呢?

思来想去,我得出了如下的结论:

我需要足够强大的能督促我学下去的动力!

考虑到对我来说,排除以上讲到的几点,自学容易失去动力的另一大原因,那就是自学不花银子!没学好也不心疼…….我决定去找一门性价比较高的法语课程,报个班,这样既能在专业老师的指导下获得系统的法语学习,更能在花出去的银子的督促下坚持学下去。那么,现在的问题只剩下一个,到底什么样的法语课程适合我呢?

事实证明,朋友圈学霸多也是有好处的,求助一出,立即有某外语院校的在读学霸冒出来向我安利了沪江法语(http://fr.hujiang.com/),并帮我联系上了法语君:

我:“法语君大人,我是在读大学生,对法语和法国文化很感兴趣,想尝试着学学看,但是我是零基础,而且以前尝试学其他外语的时候也没能坚持下去……(balabala背景介绍中),我觉得我还是需要大神来指导和监督,你有没有什么建议的课程呢?”

法语君:“的确,学语言有很多需要注意的细节问题,因此学生与老师的互动尤为重要,自己闷着头学习确实不太容易。我们沪江法语(http://fr.hujiang.com/)最近新上线的 Live French互动法语A1.1全直播课 应该很适合你呢~”

我:“在线直播课?那可以在课堂上和老师直接交流吗?”

法语君:“是的,网络直播课的好处就是通过实时的交流,老师能第一时间发现学生学习上的种种错误,比如发音问题,并及时进行纠正,而且网络授课的形式也更容易让人克服害怕开口的心理,这样,在当堂课上学生就能比较好的掌握知识。”

我:“课程都学习些什么内容,需要学习多久呢?学完能达到什么样的水平?”

法语君:“上课的都是沪江的资深法语老师,配套的教材是《你好法语1》的1-4单元,课程内容包括了日常的问候,描述物体,问路等等,相当实用。这门课程是19天的,安排在了每周一到周五晚上19:30-21:30,这样固定时间也可以帮助你克服惰性。每天晚饭后学习2个小时,坚持19天,就可以从零基础学到能进行简单的日常沟通的程度啦~”

讲到这,我已经觉得这门课程简直就是为我这样的法语小白量身打造的啊啊啊~不仅不需要定时大老远跑去某个地方上课,19九天先实现一个小目标的节奏对于如我这般意志常常不太坚定的人来说,更是非常有吸引力的。最重要的是,只要主动点,我就能牢牢抱好法语大牛的大腿,再也不用担心学习过程中的种种小疑惑没人帮忙扫除了。

另外,法语君还透露现在这门课程有两个福利,一个是现在报名就能获赠法语语音快速入门课,正好可以与直播课的内容互补。还有一个,是如果身边也有想学法语的小伙伴,结伴报班前30名可以各自领取50元优惠劵哟~

我已经决定踏上这开挂的学法语之路了,这波安利大家接好,想学法语的跟上啦~

戳这里去看看课程>

2人结伴报班各省50元,加沪江网校官方QQ:800103107领券。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    自学法语应该从哪里学起?
    学法语停不下来是种什么体验?
    FLE小科普:法国语言教学法的发展历程
    法语人考研 | 复旦大学法语考研+保研+初试+复试,你想
    听儿歌学法语:我饿了,我渴了!
    学法语赢索尼微单!语博会福利大放送
    听儿歌学法语:一首歌学会法语礼貌用语!
    听儿歌学法语:En Voici, En Voila
    听儿歌学法语:身体部位轻松学!
    听儿歌学法语:在我的房间里!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)