今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
妆手残党的福音,五招解决问题(附法国美容专家好货推荐)           ★★★★
妆手残党的福音,五招解决问题(附法国美容专家好货推荐)
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-09 20:13:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

时至今日,敢素面朝天就出门的妹子已经少之又少,大家都免不了要描眉画目。腮红眼影,粉底高光,口红唇蜜都是随身必备十八般武器。

可是啊,某些手残的女汉子们总是掌握不好如此“高精尖”的化妆艺术,手一抖,就“毁容”了。小编也是其中一个,所以这次特地翻了一篇关于化妆窍门的法语文章跟大家分享法国美容专家的化妆技巧。

5 erreurs de maquillage à éviter !5个需要规避的化妆错误!

En matière de maquillage, personne n'est à l'abri d'un faux pas. Voici cinq conseils de pro pour réparer les erreurs de make-up les plus courantes sans recommencer tout à zéro !化妆的时候,大家都容易手抖,分分钟被自己蠢哭也是很常见的事。这里有五个专业建议来拯救妹子们化妆常犯的错误,不需要全部推倒重新化哦。

 [/cn]
Se maquiller n'est pas toujours une mince affaire, et nombreux sont les écueils à éviter. Nos experts beauté Closer, aidés du Make up Artist shu uemura Ludovic Engrand, vous donnent toutes les solutions pour réparer les 5 erreurs de maquillage les plus répandues. 化妆其实没有那么难,很多误区是可以避免的。《Closer》(法国时尚名流八卦娱乐杂志)美容顾问们和植村秀化妆师Ludovic Engrand,为我们提供了解决五个常见化妆错误的妙招。

1. L'excès de fond de teint1.粉底太厚

Le problème : Vous avez eu la main un peu lourde en appliquant votre fond de teint.问题所在:你在涂粉的时候手太重了。

Les astuces du pro : A l'aide d'un gros pinceau à poudre, effectuez des mouvements circulaires sur l'ensemble du visage. Le surplus de fond de teint se collera sur les poils, et votre teint prendra un bel aspect velouté. Si vous êtes plus pro, utilisez une éponge (propre et sèche), de l'extérieur vers l'intérieur du visage. Elle absorbera la matière et évitera que l'excès se fixe sur le contour.
妙招:用一个大号粉底刷在整个面部来回绕圈扫动。多余的粉底会均匀分布在皮肤上,使你的妆面更光滑更熨帖。如果你是一个化妆老手的话,可以用海绵(干净且干爽)由外向内轻按,海绵可以吸收粉底,避免多余的粉底附在面部轮廓上。

Les produits SOS : 

1. Pinceau Poudre Coloré, Nocibé, 12,95 €

2. Eponge Teint Perfection, Sephora, 8,95 €救星化妆品: 

1.彩色粉底刷,Nocibé,12.95欧

2.丝芙兰粉底遮瑕海绵,丝芙兰,8.95欧

2. La mauvaise couleur d'anticernes2. 选错遮瑕颜色

Le problème : Vous avez utilisé un anticernes beaucoup trop clair.问题所在:显然你是用了颜色太浅的遮瑕膏

Les astuces du pro : Pour "effacer" l'anticernes, choisissez un fond de teint de la même couleur que votre peau et appliquez-en un zeste sous vos yeux. Puis déposez par-dessus un nuage d'anticernes pour ré-éclaircir subtilement cette zone. Pour le choisir sans fausse note, prenez-le un ton à peine plus clair que votre carnation.妙招:为了“清除”遮瑕膏的使用痕迹,选一个和你肤色相同的粉底,在你眼睑下涂上一点点。然后从上到下涂一层遮瑕膏,小心翼翼地重新打亮这块区域的肤色。为了避免上妆后的肤色色调不一致,记得用只比你肤色亮一点点的色号。

Les produits SOS : 

1.Correcteur Eclat Effet Naturel, Born This Way, Too Faced, 26 € (6 teintes) 

2. Fond de Teint Liquide Longue Tenue, All Nighter, 30 ml, Urban Decay, 36,95 € (24 teintes)

救星化妆品:

1.自然光彩遮瑕,天生丽质Born This Way,Too Faced,26欧(6色)

2. 持久粉底液,长夜All Nighter,Urban Decay彩妆,36,95 欧(24色)

3. Un gros flush de blush
3. 腮红涂得太多了
Le problème : Vous avez trop forcé sur le blush et vous affichez des bonnes joues de poupée russe !
问题所在:你刷腮红的时候太大力了,结果脸颊红得跟俄罗斯套娃一样。

Les astuces du pro : Estompez le blush en effectuant 2 à 3 allers-retours sur vos joues à l'aide d'un pinceau plat imprégné de votre poudre compacte (de la même teinte que votre épiderme). Cette superposition va l'adoucir et l'éclaircir. Si c'est un blush crème, ajoutez un soupçon de fond de teint pour atténuer la couleur.
妙招:用一个平粉底刷沾满固状粉底(跟你肤色一致的色号)在你的脸颊上来回刷两三次,让腮红自然晕染开来。这样可以柔化提亮妆容。如果用的是腮红霜的话,加一点点粉底液让妆容更服帖。

Le produit SOS : Poudre Compacte Matifiante, 12 g, Essence, 3,79 €
救星化妆品:Matifiante粉饼,12克,Essence,3,79欧

4. Le trop-plein de fard
4. 眼影太浓重了
Le problème : Vous vous êtes lâchée sur votre palette de fards à paupières.
问题所在:你拿着眼影色盘的时候手抖了吧。
Les astuces du pro : S'il est gras, c'est facile : retravaillez-le au doigt pour enlever le surplus. S'il est sec, utilisez un pinceau pour fondre le fard. Ne faites surtout pas de mouvements circulaires, mais estompez, à la manière d'un essuie-glace, de gauche à droite sur toute la paupière mobile. Sinon, optez pour les estompes mousse qui vont absorber l'excédent de matière.
妙招:如果是油性眼影,那么很简单,用指尖轻轻重涂,去除掉多余的眼影。如果是干粉眼影,用一支笔刷让眼影消解。特别注意不要用笔刷打转,而应该像汽车雨刷一样从左到右清理整个眼皮部位。或者选用吸纸来吸收掉多余的眼影。

Le produit SOS : Pinceau Estompeur, n° 217, M.A.C, 24 €
救星化妆品:晕染笔刷,n度217,魅可M.A.C,24欧

5. L'abus de mascara
5. 睫毛膏涂太多啦!
Le problème : Vous avez mis trop de mascara et vos cils sont littéralement collés.
问题所在:你涂了太多睫毛膏,你的睫毛都黏在一块了。

Les astuces du pro : Commencez par séparer vos cils avec un goupillon pour retirer l'excès de matière. Au besoin, utilisez un mascara démaquillant ou imbibez votre goupillon (voire un coton-tige) dans votre démaquillant pour retirer le surplus sans bavure !
妙招:用睫毛刷刷开你的睫毛,去除掉多余的睫毛膏。有必要的话,用睫毛卸妆油或者用睫毛刷(棉签也可以)沾了卸妆油来去除多余的睫毛膏,避免出现污渍墨点。

Les produits SOS : 1. Pinceau Applicateur Goupillon, Cils et sourcils, Kiko, 5,90 € - 2. Mascara Démaquillant pour Maquillage Waterproof, Melt Off, Too Faced, 15 € (chez Sephora)

救星化妆品: 
1.Goupillon睫毛眉毛笔刷,Kiko,5,90欧
2.防水睫毛膏卸妆油,融化Melt Off, Too Faced,15欧(丝芙兰店) 

本文法语内容来自closer,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)圈圈编译,转载请注明出处。文章来源:http://www.closermag.fr/article/10-erreurs-de-maquillage-a-eviter-679082?link_time=1477071745#xtor=CS1-1

本文小编:圈圈,迷恋各种语言与文字的伪萝莉糙汉子,热爱调戏与反调戏。

勾搭请戳

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    手残党夏日甜品指南(3):蟹肉迷你小蛋糕

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)