今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
彼利埃三大: 对外法语教学专业介绍           ★★★★
彼利埃三大: 对外法语教学专业介绍
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-16 21:46:27
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Master Français langue étrangère parcours Didactique du français langue étrangère et langue seconde
Master FLES:对外法语/二外法语教学专业研究生

Résumé de la formation
Type de diplôme: Master (LMD)
Domaine: Arts,Lettres,Langues
Mention: Français langue étrangère
Parcours: Didactique du français langue étrangère et langue seconde学科简介:
学位:研究生
方向:艺术,文学,语言
学科:对外法语教学
研究:对外法语/二外法语教学

Présentation介绍
Le Master deuxième année (M2) Didactique du français langue étrangère (FLE) et langue seconde (FLS) couvre l'ensemble des domaines du français langue non maternelle. Il s'adresse aux étudiants qui se destinent à l'enseignement du Français langue étrangère,Langue seconde ou Langue de scolarisation.
Cette formation,qui prend appui sur les recherches récentes en sciences du langage et en didactique des langues-cultures (méthodologie,sociolinguistique,pédagogie,didactique...) permet aux étudiants d'enseigner ou de coordonner des programmes linguistiques et éducatifs pour des publics pour adultes et enfants,étudiants professionnels ou migrants dont le français n'est pas la langue maternelle,que ce soit en France ou à l'étranger.
Ce master propose donc des enseignements théoriques et pratiques dans les domaines des sciences du langage et de la didactique pour former les étudiants et répondre au mieux à leurs besoins et les aider à devenir de véritables professionnels en français langue non-maternelle. Il offre la possibilité d'effectuer des stages en France ou à l'étranger et contribue ainsi à faire bénéficier les étudiants d'une première expérience de terrain.对外/二外法语教学专业研究生二年级涵盖非母语式法语教学,针对所有希望教授对外法语,二外法语或教育学术法语的学生。
这门建立于最新的言语科学和语言文化教学法(方法论,社会语言学,教学法...)之上的学科,让学生能够在法国或其它国家针对不同群体(成人,小孩,专业学生,移民等母语非法语者)教授或协调语言,教育项目。
研究生阶段提供教学理论和语言教学实践的学习,培养适应社会实际需求的法语教学人才。提供在法国或国外实习的机会,让学生从初次教学实践中受益。


Savoir-faire et compétences能力培养(研一)
- Enseigner le FLE aux étrangers,
- Maîtriser les savoirs disciplinaires et outils de référence de la didactique du FLE/FLS,
- Développer des savoir-faire méthodologiques en matière de conception et de réalisation de projets didactiques,
- Connaître les principales problématiques concernant l'enseignement du français à des étrangers (phonétique,lexique,grammaire,etc.),
- Acquérir une première expérience au travers de stages,
- Conduire une analyse de pratique par rapport de stage,
- Savoir faire des choix pertinents en matière de supports didactiques et de méthodologie d'enseignement.在法国以外进行对外法语教学
掌握基础学科知识和教学方法
培养教学理念以及教学方案方法养成
学习对外法语教学的主要问题(语音,词汇,语法等)
通过实习获取实践经验
撰写实习报告
学会选择教学资源以及教学方法

Savoir-faire et compétences 能力培养(研二)
- Enseigner le FLE aux étrangers,
- Former des formateurs de formateurs en FLE/FLS,
- Acquérir,au travers des stages d'observation et/ou d'enseignement,une expérience professionnelle,
- Traiter la demande et l'offre de formation en FLE/FLS,
- Développer une recherche en situation d'apprentissage en FLE/FLS,
- Se former aux problèmes de politique linguistique et éducative,de façon à être capable de monter un projet dans ce domaine,
- Approfondir les problèmes de contacts de langue,d'interculturalité,d'identité en situation de français langue étrangère et seconde,
- Apprendre à évaluer et à élaborer des méthodes et manuels d'enseignement.在国外进行对外法语教学
培养对外/二外法语老师培养者
通过观察或实践实习获取职业经验
处理对外/二外法语培训需求
进行对外/二外法语教学调查研究
能够应对语言教学政治问题提出解决方案
深入研究语言碰撞,跨文化交流,对外/二外法语学习中自我认同问题
学习甄别并编撰教学文案辅导书籍资料等

 

想了解更多和法国留学相关的资讯吗?猛戳——

法国留学新政公布:谁会哭?谁会笑?>>

Campus France预签证面试环节要求调整>>

 

声明:本内容法语部分转载自法语网站formations.univ-montp3.fr,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。

本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国新闻直播:蒙彼利埃的新火车站饱受争议  17 mar 2
    彼利埃三大:对外法语教学课程设置
    法国旅游:靠近地中海的学府城Montpellier蒙彼利埃
    法语新闻:蒙彼利埃列车撞树造成8人重伤
    法国新闻直播:蒙彼利埃正在被高温笼罩  21 juillet 2
    法国新闻直播:大区新设定,首府是蒙彼利埃还是图卢兹
    抽签选学生?蒙彼利埃三大濒临破产
    法国新闻直播:同性婚姻从蒙彼利埃开始 29 mai 2013
    破冰之举:法国第一场同性恋婚礼在蒙彼利埃举行
    法国新闻直播:蒙彼利埃手球队的赌球丑闻   1 oct 201

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)