沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君按:随着去年新海诚的作品《你的名字》成为小清新动画爱好者的关注对象,不少同学也表示,希望看到法语版的新海诚动画。今天,法语君为大家介绍介绍。
Le Jardin des Mots
言叶之庭
Takao, qui est en apprentissage pour devenir cordonnier, sèche les cours et dessine des chaussures dans un jardin de style japonais. Il y rencontre une mystérieuse femme, Yukino, qui est plus âgée que lui. Par la suite, et sans se donner rendez-vous, ils commencent à se voir encore et encore mais seulement les jours de pluie. Ils finissent par discuter ensemble et s'ouvrent l'un à l'autre. Mais la fin de la saison des pluies approche...15岁的秋月孝雄的梦想是成为一名制鞋师,他经常翘课去到一个日本庭院里画鞋。在这里,他遇到了一个名叫雪野的27岁女子,他们不相约,却总是默契地在雨天频繁地见面。
虽然不少人是冲着15岁少年和27岁职业女性的感情纠葛来看这部电影,但实际上,这部电影无处不透露着纯爱与小清新。
而且,这部电影中,细腻的雨景描绘,大城市中难得的幽静场景,让人看完觉得神清气爽,特别适合夏天观看哦。
5 centimètres par second
秒速五厘米
Tous deux élèves de primaire, Takaki et Akari se sont rapprochés grâce à leur amour commun de la lecture. Mais un jour, la jeune fille déménage... Faute de mieux, les deux amis commencent donc à s'échanger des lettres... C'est alors que Takaki décide d'aller rendre visite une dernière fois à son amie, un soir d'hiver...“樱花飘时落的速度是每秒五厘米。” 时光不会永远停留在落英缤纷的那一刻,曾经樱花如雪下追逐嬉戏的少男少女,如今各自踏上了人生的旅途。青春飞扬,然而没有遗憾的青春却无法翱翔。
《秒速5厘米》是日本导演新海诚的第四部动画电影,讲的仍然是纯纯的爱恋,但最后却有一丝遗憾。
少年与少女在最青春的时候,在最美的樱花树下相拥相吻,而后两人因搬家分开,即使不断在人海中寻找对方,却一直无法见面。再后来,两人拥有各自的生活,偶尔回忆起这段13岁的美好时光,只能感叹当年未说出口的遗憾。
La voix d'une étoile
星之声
En 2047, Mikako Nagamine s'est engagée dans la Flotte Spatiale des Nations unies (UNSF) et part en quête d'une race extraterrestre, les Tarsiens, dont on a trouvé un avant poste sur Mars. Elle et son meilleur ami resté sur Terre, Noboru, tentent de rester en contact grâce aux e-mails qu'ils s'envoient mais elle s'éloigne de plus en plus à travers l'espace.2047年,初中生美加子成为了一名宇宙员,辗转于各星球之间进行训练。但她与同班同学寺尾升成为恋人,仍然进行着短信来往,虽然,两人的距离越来越远,短信发到地球的时间,也越来越长。直到有一天,寺尾升与加美子完全失去了联系。
直到8年后,加美子战亡的消息才传到地球,而正式加入地球军,即将上战场的寺尾升也收到一条短信:24岁的阿升你好哦,我是15岁的加美子。
你还看过哪些法语版的小清新动画?欢迎留言推荐哦。
声明:本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|