今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
电子竞技要加入2024年的巴黎奥运会?!           ★★★★
电子竞技要加入2024年的巴黎奥运会?!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-08-27 12:09:56
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

 

如今电子竞技发展迅猛,可你能想象未来我们将在奥运会上观看电子竞技吗?没错,人们已经开始提出这样的期望了!2024年巴黎奥运会是否会将电子竞技加入到奥运项目中呢,我们拭目以待!

Le coprésident du comité Paris 2024, Tony Estanguet, a déclaré dans une interview accordée à l'agence Associated Press qu'il était favorable à l'addition au programme d'épreuve d'e-sport, ces compétitions de jeux vidéo qui attirent des milliers de spectateurs qui viennent voir s'affronter les meilleurs joueurs du monde. « Il faut qu'on s'y intéresse, parce qu'on ne peut pas dire 'ce n'est pas nous. Ça ne concerne pas les Jeux olympiques' », a-t-il expliqué, laissant entendre qu'il fallait élargir la cible du rendez-vous olympique. « Les jeunes, oui, ils s'intéressent à l'e-sport et à ce genre de chose. Regardons tout ça. Rencontrons-les. Voyons si nous pouvons établir des liens », ajoute-t-il.2024年巴黎奥运会委员会的共同主席之一托尼.埃斯坦盖向美联社表示,他支持将电子竞技加入到奥运会项目当中,这样的电子游戏竞赛可以吸引成千上万的观众来观看世界上最好玩家的巅峰对决。人们认为他会就此次奥运会的机遇来扩大关注目标,他解释道:“我们必须对电子竞技感兴趣,因为我们不能说我们不玩就不关心。这和奥运会无关。”他又补充道:“的确,年轻人对电子竞技这类的事物感兴趣。我们一起来见证这一切吧。我们加入他们。看看我们是否能与他们建立些联系。”L'ajout de nouvelles disciplines au programme olympique fait de façon systématique l'objet d'un débat, certains sports laissant perplexes certains amateurs, qui jugent qu'ils n'y ont pas forcément leur place. Ce fut notamment le cas pour le beach-volley, ou plus récemment pour le golf. La perspective des Jeux d'été dans la capitale française a d'ailleurs poussé certaines disciplines à faire acte de candidature. C'est le cas par exemple de la pétanque, dont le président de la Fédération française, Michel Desbois, souhaite faire un sport olympique : « Notre légitimité est prouvée en tant que sport. Cette discipline requiert des qualités d'adresse, de résistance et d'équilibre comme d'autres sports qui sont déjà présents aux JO ».一如既往,奥运又加新项目激起了人们热烈的讨论,某些运动项目另一些爱好者感到困惑,他们认为这些项目还不足以作为奥运项目。沙滩排球就是这样的情况,又或者是最近的高尔夫球。即将在巴黎举行的夏季奥运会令一些项目加入到奥运竞赛中来。比如法国南方的滚球戏,就是法国联合会主席米歇尔.德布瓦希望加入到奥运项目中的,他说 : “这项运动是可以合理地作为一项体育运动项目的。它和奥运中已经存在的其他运动类项目一样,需要灵活,耐力和平衡。”

Pas de décision avant 2020

L'e-sport connaît depuis plusieurs années un essor impressionnant, devenant une « industrie » générant des millions d'euros à partir d'affrontements diffusés en direct entre joueurs sur des titres comme FIFA, League of Legends ou Call of Duty. Des épreuves de ce genre ont d'ailleurs été intégrées au programme des Jeux asiatiques de 2022, dans une région du monde où cette discipline florissante est déjà durablement installée. Il n'est cependant pas certain que le Comité international olympique soit aussi enthousiaste à s'engager sur cette voie. Le programme des épreuves des JO de 2024 ne sera cependant pas décidé avant l'année 2020, après les Jeux de Tokyo.2020年以后做出决定多年来,电子竞技的迅猛发展令人印象深刻,通过在英雄联盟和使命召唤这些类似国际足联的平台上直播玩家竞技,电竞已经成为一个能够产生数百万欧元的产业。这种类型的竞技已经加入了2022年亚洲的游戏项目,亚洲也是这种热门项目长期以来扎根的地方。然而,国际奥委会对于令电子竞技加入到奥运项目中来是否一样热忱,我们还不得而知。2024年奥运竞赛项目的确定要到2020年以后才能确定,即东京奥运会以后。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    13个找法语原版电子书的网站!
    法国新闻直播:个人电子助理有什么功能? 18 mar 2017
    法国新闻直播:电子竞技从业人士做什么? 17 dec 2016
    法国新闻直播:65%的父母用电子产品哄孩子   31 oct 2
    夏尔•佩罗法语原版电子书下载(Charles Perrault
    法国新闻直播:携带电子脚镣罪犯仍在巴黎抢劫  21 aou
    法国新闻直播:中国电子香烟畅销法国 09 mar 2014
    米内罗竞技:恒大的季军战对手
    法国新闻直播:电子香烟留在烟草店里  9 dec  2013
    法国新闻直播:电子产品严重影响青少年睡眠 23 Nov  2

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)