今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语词汇 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语汽车词汇点滴3-减震器         
法语汽车词汇点滴3-减震器
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2005-10-07 17:05:26
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Les amortisseurs  减震器

Confort et tenue de route    舒适和行驶方向稳定性

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon à ce que le pneu "colle à la route" en permanence et en toutes circonstances. 减震器将轮胎推向地面以便轮胎 持久的在所有情况下都“紧靠地面”。
La suspension d'une voiture influe sur :  汽车的悬挂系统影响:
Le confort  乘坐舒适
La tenue de route en courbe, au freinage ou à l'accélération 行驶方向稳定性en courbe(不知道是什么东东),刹车和加速
Les distances de freinage  刹车的距离(我想应该是刹车这一动作做了以后,车子还能前行距离)

Schéma  图示
太麻烦,我就不画了,有兴趣的哥们姐们可以去下面2个网址看看,第一个是法文的,第二个是中文的,两幅图画大致相同,大家可以对照着看。
http://www.321auto.com/Entretien/Mecanique_auto/Amortisseurs/Schema.asp
http://www.pcauto.com.cn/teach/qczs/0409/137426.html

Les symptômes d'usure  磨损的症状

De bonne raisons de changer... Votre voiture part de l'arrière, est sensible au vent latéral lors des dépassements, plonge au freinage. 更换(减震器)的正确的理由... 你的车子part de l’arrière (这个词我翻译不出,我猜应该是“从后面开”的意思,但不能确定,请哪位大哥大姐帮忙解答一下啊:), 在超过(其他车子的时候)对两侧风很敏感,plonge au 刹车。
 
- Les distances de freinage sont plus longues.  刹车后车行距离更长了。
- Le passage sur un ralentisseur provoque des petits rebonds. 过拱形横道时产生一些小的震动。
- La voiture devient particulièrement imprécise. 车子变得不精确(按字面意思翻译时如此,但意思有点含糊:)  
- Quoi qu'il arrive, faites vérifier vos amortisseurs tous les 20.000 kilomètres.  不管发生什么,每20000千米要检查一下你的减震器。

Bon à savoir  值得了解的

L'usure des amortisseurs: lente et progressive 减震器的磨损:缓慢和逐渐的

vous aurez tendance à adapter votre style de conduite pour compenser les faiblesses de la mécanique. 你应该倾向于调整你的驾驶方式以便补偿机械的缺点。
Le comportement général de votre voiture se dégrade, et vous prenez les risques suivants : 你车子的整体状况会(逐渐)变坏,你将要承担下列风险:
Perte de contrôle dans certaines situations : virage, dos d'âne, aquaplanage 在有些情况下失去控制:转弯,dos d'âne,侧滑
Augmentation de vos distances de freinage. 刹车后车行距离的增加
Exemple : A 80 km/h sur route droite et sèche, un seul amortisseur défectueux rallonge la distance de freinage de 2,60 mètres. 举例:在一条直的干燥的路上(用)80千米每小时(的速度行驶),单单一个毁坏了的减震器将刹车后车行距离延长2点6米。
Astuce: Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.
窍门:为了使你了解你的减震器的毁坏状态,将你的车子的状况和一辆正常磨损的车子状况相比较,这可以使你观察到的更有说服力。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    实用初级法语【1-30课】法语学习教程 法语资料下载
    TCF考前备受关注的几个问题
    法国TCF考试写作真题的两个部分
    也说TCF考前考中应该注意的地方
    我在法国TCF考场上要求写的六篇文章
    法语名词阴阳性变化规律
    TCF高频词汇
    [女声朗读]中法小小说《放弃Abandon》
    中国大学校名法语翻译
    否定句中使用介词de的三个条件

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)