今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 留学法国 >> 法国留学经验 >> 正文 用户登录 新用户注册
留学法国之我见 ——怎样快速融入留学生活?         ★★★★
留学法国之我见 ——怎样快速融入留学生活?
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-05-23 13:12:29
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

  据官方统计,2005年学成回国的留法学生人数为二千余人,(该统计数字可能低于实际回国人数,

一 有部分留学生没有或不知道来法后需要在中国驻法使馆教育处登记注册,学成回国前需要在教育处办理一份留学人员回国证明;
二 有部分留学生出于某些原因没有学完中途回国,没有法国学校的学习证明,则教育处不能出具留学人员回国证明,
三 有的留学生学成时已被国内的合资公司或在中国的法国独资公司聘用,认为无须在教育处办理回国证明)。按照留学周期规律预测,在未来的几年中的留法学生学成回国的人数将会成倍增加。应当说在法的中国留学生的心态和行为主流是好的,他们努力学习,克服困难,奋发向上的精神是应该肯定的,但是我们应该清醒地认识到,在国外留学,每个中国留学生的一言一行,一举一动所代表的不仅仅是其个人本身,更重要的是代表着所有中国留学生乃至整个中国人的形象,所以我们不能忽视留学中出现的某些不良的现象,有必要提请各位留法学生和家长的注意和借鉴。

当留学生满怀希望来到了一个制度不同、观念不同、习惯不同,几乎是完全陌生的国家后,很多的事情都是要靠自己去努力,一面要准备材料申请注册大学,打工赚钱,一面要在大学的语言中心努力的学习法语。高中毕业生和大学一二年级的在读生年龄小,没有社会经验,自持能力比较差,来到法国后,部分留学生的感觉是解放了,自由了,没人管了,可以随心所欲了。法国的假期多,课时少,有的留学生逛遍了所居住的城市和周边的好玩儿的地方,甚至周游了全法国和其它申根国家(如果学业好,条件也允许不是不可);也有的留学生迷恋上网,看电影,打游戏,泡吧而荒废了学业。还有的学生不遵守当地的规章制度,不顾及法国人的习惯,乘车逃票,在公共场合大声喧哗,上树摘花摘果,不讲卫生,晚间聚在一起聊天吃饭,开音响影响他人休息,更有甚者,个别留学生心术不正,借钱不还,开着骗钱买来的汽车到处招摇撞骗。少数留学生的这些不良行为几乎使八十年代中国留法学生在法国人心中树立起来的良好印象损失殆尽。经过一年的法语培训通过语言考试后,许多留学生就要进入到大学开始紧张的学习。在这一阶段学习的很多留学生都是需要重修的,尤其是那些主要依靠语言媒体接受多为抽象知识的学习文科的学生(学理工科的学生稍好一些,至少可以看看黑板上的公式、数字猜猜老师在讲什么)。


问题的主要原因在于:


一语言问题,尽管在法国学习了一年左右的法语,但还达不到能够听懂专业课程的程度,专业词汇的积累太少;教学方法上的差异:法国的教学同中国不同,往往没有教科书,老师也没有成型的教案,而且很少有板书,学生听课的主要任务是记笔记,在上大学的最初几个月完全听懂课还是很困难的,勤奋好学的学生会在课后去借法国学生的笔记,会去图书馆查资料,会在读语言期间就去听大课,而那些缺乏自觉性的学生往往因为听不懂课就不去上课,用全部的时间去打工,从而荒废了学费也就谈不上能在大学毕业了。


二是思维观念、文化和历史背景的差异:老师在课堂上津津乐道、眉飞色舞,而中国学生可能每句话都听懂了也不知其所以然;法国老师要求学生写篇文章,中国学生按照自己的思维模式来写,自认为不错,却被老师判为不合格而郁闷,这就在于学生能不能尽快的融入法国的社会,能不能多结识一些法国的朋友和老师,能不能为自己创造更多的有利的学习条件。


三是部分中国学生本身基础就薄弱。赴法初期的新鲜感过后,留学生们开始体验到留学的辛苦,又要学习又要打理好生活上的琐事,一段时间的学习和生活上压力使部分自立,自理能力差的留学生几乎丧失了学下去的信心,有的甚至已经放弃了拿文凭的念头,开始考虑如何打工赚钱了。2004年3月,里昂的一所私立学校校长在写给中国驻法大使馆大使的信中说,在2003年9月在该校注册学习的中国留学生在年底拿到长期居留证后,已经有19名中国学生不去上课了。调查表明,其中部分中国留学生的确是因为不能适应教学环境而转到其他学校,另一部分留学生转学的原因则不得而知,但是打工的占了多数。很多的留学生给国内家长打电话时报喜不报忧,考试不及格也不敢和国内家长说,而国内的家长还在为自己的孩子留学法国而沾沾自喜。在学习和生活的双重压力下,有的留学生心理上就出现了一些问题,轻者表现为怨天尤人,认为学校和老师故意和自己过不去,有的会出现考前焦虑症,精神不振或精神紧张。

  我认为在国外留学的特殊环境下,留学生缺少的是沟通和倾诉的对象,留学国外,一方面要有耐得住孤独和寂寞的心理准备,以学业为主,要明确出国留学的意义和目的,要有努力学习,刻苦学习的决心;另一方面要扩大交往的范围,尽可能参加一些中国留学生联谊会举办的活动,结交一些知心朋友,也可以多结交一些法国朋友以及其他国家的朋友,和他们一起去郊游,短期旅游,在这个过程中可以开阔眼界,增长见识,提高语言能力,从而尽快的融入法国的学习生活中。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    自学法语应该从哪里学起?
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)