Plus besoin d'aller au cinéma. Bientôt, une vidéo fera sans doute fureur partout dans le monde, et elle pourrait bien être interdite aux moins de 18 ans. Il s'agit d'un film qui aurait été tourné à Las Vegas, d'après Radar Online, sur lequel le prince Harry apparaîtrait nu, en plein "strip-billard", comme sur les photos diffusées par le site TMZ. "Il s'est passé bien des choses dans cette chambre d'hôtel cette nuit-là", explique la source. Scandale royal en perspective. 不需要去电影院,在不久的将来,一个视频可能会在全球传播开来,并且它应当被禁止向18岁以下未成年人播放。根据Radar Online杂志(小编注:一个专门发布娱乐,时尚,政治等文章的美国杂志)报道,这个视频是在洛杉矶拍摄的,就像之前在TMZ网站上流出的不雅照一样,哈里王子在视频中光着身子在“赤裸派对”中狂欢。相关人士透露道“那一夜在那个房间发生了许多事情,” 可以预见到是皇室大丑闻。
"Il y a une vidéo d'Harry qui fait la fête nue avec des femmes de l'hôtel de Las Vegas. Il y a eu des enquêtes discrètes pour savoir combien vaudrait la vidéo. Si elle est rendue publique, cela pourrait être le plus gros scandale que connaisse la royauté", poursuit cette source bien informée.相关人士还继续透露说,“这个视频是纪录哈里王子在洛杉矶跟众多女性狂欢的那一晚。有个秘密调查,询问有多少人想看这个视频。如果这个视频被公布了,那这将会成为目前皇室最大的丑闻。”
Les révélations seraient loin d'être finies concernant la folle soirée du prince Harry. "Le film n'a pas encore été vendu et son existence a été faite aussi discrète que possible. Avec toute l'attention qu'ont obtenu les photos, les gens savent que la vidéo pourrait coûter une fortune". 哈里王子销魂一晚的丑闻事件远远没有结束。“这个视频还没有被卖出,它尽可能地被隐秘地保管起来。但是要知道,很多人都对此觊觎万分,因为这能换来一大笔财富。”
Pour le moment, personne ne sait si les photos et le film ont été réalisés par la même personne, puisque le vendeur de la vidéo préfère rester anonyme. "Il y a plein de gens très puissants qui ne veulent pas voir la vidéo sortir et c'est pourquoi le revendeur préfère rester discret. Cela pourrait générer un immense procès sur la vie privée, mais cela pourrait rendre le propriétaire du film riche".目前还不知道这个视频是不是同一个人拍的,因为卖家是匿名的。“有很多势力很大的人不想让视频曝光,因此传播者才想秘密地保存它。尽管这可能导致在私生活上的官司纠纷,但是,这同时也能给占有者带来巨大的财富。”
D'après le Daily Express, deux jeunes femmes seraient en possession du film estimé dans un premier temps à 250 000 dollars. "Elles espèrent obtenir un vrai jackpot grâce à ça", a expliqué un proche des demoiselles. Il semblerait bien que Harry n'ait pas fini de faire parler de lui.根据英国《每日速递》报纸报道,两个姑娘将出价25万美元购买这个视频,她们的一个好友解释说,她俩想通过这个视频真正地猛赚一笔。” 看来哈里王子是阻止不了他的丑闻传播了……