今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
英国哈里王子又爆“性丑闻”——与众多美女“赤裸派对”         ★★★★
英国哈里王子又爆“性丑闻”——与众多美女“赤裸派对”
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2012-08-25 17:51:05
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Le bad-boy de la royauté britannique a encore frappé. Le prince Harry, actuellement à Las Vegas pour se détendre après les derniers Jeux Olympiques de Londres, a été pris en photo en très mauvaise posture. Sur les clichés, publiés par le site américain TMZ, les internautes peuvent voir le jeune homme de 27 ans totalement nu, dans unesuite de l'hôtel cinq étoiles Wynn.英国皇室的“坏男孩”又让世人震惊了。现在在洛杉矶的哈利王子(伦敦奥运后去该地休假),被记者拍到一组行为非常“崩坏“的照片。在这些美国TMZ网站上公布的图片中,网友们能看到这位27岁的年轻人全身赤裸,身处一个五星级的酒店套间中。

Sur la première image, le prince Harry se tient debout, face à l'objectif, entièrement nu, mais recouvrant son intimité avec ses mains, alors qu'une jeune femme, apparemment topless, se tient collée derrière lui. Sur le second cliché, le frère de William est cette fois dos à l'appareil photo, mais est toujours entièrement nu, et se tient très proche d'une inconnue, elle aussi sans aucun vêtement. D'après TMZ, le prince Harry aurait invité de nombreuses jeune femmes rencontrées au bar de l'hôtel, et leur aurait proposé un jeu de "strip-billard".第一张图片中,哈利王子面对镜头站着,全身赤裸,不过用手遮着私处,一个光着上身的女人紧贴在他身后。第二张图中,威廉的这个王子弟弟这次背对镜头,不过还是光着身子,跟另一个陌生裸体女人紧贴着。根据美国网站TMZ所说,哈利王子邀请了众多在酒店酒吧中相识的女子,来了一次“全裸派对”。

La famille royale britannique n'a pas souhaité réagir à ce nouveau scandale provoqué par le jeune homme. "Nous n'avons aucun commentaire à faire sur ces photos pour le moment", a déclaré un porte-parole de la Clarence House à TMZ. 英国皇室拒绝对王子的这又一丑闻做出回应。“我们目前对这些照片不做任何评价,”克拉伦斯府发言人在TMZ访问中说道。

Le prince Harry est désormais un expert en scandales en tous genres : à 17 ans, il avait été surpris par les paparazzis en train de fumer du cannabis, et avait provoqué quelques années plus tard une vive polémique en se déguisant en officier nazi lors d'une soirée costumée.到目前为止,哈利王子可谓是“丑闻专家“:17岁时,他被狗仔当场拍到在火车里吸大---麻;几年后他身着纳粹军装参加化妆舞会一事又引起轩然大波。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国高商吸引英国高校到法建校(附新闻音频)
    语新闻:英国歌手乔治迈克尔家中去世,享年53岁
    据说比法国当地餐厅还地道的英国法餐厅TOP 13
    法国新闻直播:英国与欧盟的那些事儿  21 juin 2016
    简易法语新闻 20160629-英国脱欧后续
    英国FT全球金融硕士项目排行
    TIMES英国大学2016法语专业排名
    法语干货:因为一枚戒指 英国和法国又闹翻啦!
    英国人一张晒可丽饼的照片:把法国人气坏了!
    法国新闻直播:卡梅隆谈英国退出欧盟问题   21 jan 20

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)