今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
真实的法国学费制度         ★★★★
真实的法国学费制度
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2012-09-01 09:08:16
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

小编点评:法国的学校似乎一直以低廉的学费而吸引了众多人前往留学,但是真实的情况却不见得是这样,依然会有许多法国家庭会觉得学费苛杂,名目繁多,不堪重负……

Le coût de la scolarité grimpe en moyenne de 6,88% selon l'enquête annuelle de la Confédération syndicale des familles (CSF) publiée mardi, qui intègre les dépenses de la rentrée et celles réalisées pendant l'année.根据家庭联合工会本周二公布的年度调查报告,目前法国人的学业花费平均增长了6.88%,包括开学时期的学费以及整年的花销。

Cette hausse provient notamment de l'équipement demandé pour les filières professionnelles techniques et industrielles, comme des lunettes de protection ou des couteaux.这个高增长的花销很多来自于一系列专业性技术性的费用,比如说护目镜或刀具。

Les fournitures en plastique ne sont pas en reste: +30% pour la colle, +15% pour le taille-crayons ou +23% pour le ruban adhésif, "le coût des matières plastiques ayant subi une hausse considérable", tandis que le poste papeterie recule.塑料用具的使用花销也很大:30%花费在胶水上,15%用于卷笔刀,23%用于胶带。“在塑料用品方面的开支非常大”,但是整个文具行业的发展规模却滞后了。

En seconde générale, les manuels scolaires augmentent de 3,44%.另外,书本费的开支增加了3,44%。

Les listes de fournitures réclamées sont "parfois trop longues" voire surprenantes": "six crayons à papier , il va falloir que l'élève écrive beaucoup", a relevé Françoise Grün, responsable du secteur éducation, lors d'une conférence de presse.负责教育领域的Françoise Grün在一次媒体会议上说,有时候清单上要求配备的文具都太多了,甚至“多的惊人”,比如说需要6支铅笔,那学生应该要写很多东西才可以用完。

Les dépenses se font toute l'année, pas seulement à la rentrée, ont souligné les responsables de la CSF.家庭联合工会负责人特别强调道,这些花费不仅仅是在入学时有,而是整年都会有消费。

Frais annexes附加消费

Les frais annexes comme l'assurance, la coopérative pour projets scolaires ou les photos, grimpent de 22%.附加消费,比如保险,参加学校里社团一些项目或者拍照,这些花费上涨了22%。

Certaines dépenses sont facultatives, mais "il est souvent difficile pour les familles de les éviter" de crainte que leur enfant ne soit stigmatisé, souligne la CSF, citant la photo qui peut aller de 5 à 30 euros ou la participation à la coopérative "souvent présentée avec insistance".有些支出并不是强制性的,家庭联合工会强调说,但是“通常家长很难避免这些支出”,因为他们担心如果不买这些,自己的孩子会被责骂,例如一张照片会花费5-30欧元,而孩子通常会被强烈要求参加一些社团活动。

Pour un élève de maternelle, le coût de la scolarité bondit de 19,11% à 50,60 euros. En CP, il augmente de 1,85% à 124,88 euros, tandis qu'en 6ème, il recule de 2,50% à 348,05 euros, calcule la CSF.根据家庭联合工会的计算,对一个幼儿园的孩子来说,学杂费上涨了19.11%,为50.6欧元。一年级的学费为124.88欧元,增长了1.85%,然而初一的学费减少了2.5%,为347.05欧元。

Ce coût s'élève à 580,48 euros (+0,19%) pour un élève de seconde générale, à 947,92 euros (+14,33%) en seconde technologie industrielle ou encore à 831,03 euros (+14,50%) en seconde bac pro industriel.普通高中学费为580.48欧元,增长了0.19%,职工类技校学费为947.92欧元,增长了14.33%,专业性技术院校学费增长14.5%,为831.03欧元。

"Les familles qui subissent le plus le coût de la rentrée sont celles à petits revenus et celles dont les enfants sont en filières professionnelles", souligne la CSF.家庭联合工会强调说,“最难以负荷学费的家庭是那些低收入家庭以及专业性院校学生的家庭。”

Pour une famille monoparentale avec deux enfants, dont le parent travaille 25 heures par semaine, "cas courant aujourd'hui". le coût de la rentrée représente 28,6% des ressources de septembre, allocations comprises. “目前的现状是”,对一个有2个孩子的单亲家庭来说,单亲父(母)亲每周工作25小时的话,这些开学的学杂费会占去他们9月整个月工资的28.6%,即使有学费的政府补贴。

La hausse de 25% de l'Allocation de rentrée scolaire "est un signe fort du gouvernement", mais en dehors des fournitures scolaires, elle "ne couvre pas la totalité des frais engagés sur une année tels que la restauration, les transports, les voyages scolaires, les frais de stage", regrette la CSF.开学学费补贴的增长是政府有力的一个举措。但是家庭联合工会很遗憾地表示道,除了学习用品的支出以外,这个补贴“不能完全含盖1年的学费支出,包括用具的更新,交通,学业旅行,实习费用等”。

La CSF demande aussi la TVA à 5,5% sur les fournitures scolaires, le paiement à la cantine en fonction des revenus, une dotation de l'Etat pour permettre à tous les élèves de participer aux sorties scolaires, la construction de logements étudiants ou encore la mise en place d'un revenu autonomie pour les jeunes.家庭联合工会也要求把学习用品的增值税减至5.5%,要求给予伙食补助,以及政府捐款,以保障所有的学生都可以参加各种学校活动。还要求建造大学生公寓,以及给年轻人一些个人补贴金。

L'Association Familles de France (FDF) a calculé de son côté que le coût de la rentrée augmente de 2,9% pour un enfant entrant en 6ème, tandis que le gouvernement estime à 1,9% la hausse du coût des fournitures, l'équivalent de l'inflation.根据法国家庭联合会的计算,一个初一学生的开学学杂费增长了2.9%,但是政府表示学习用品的支出只增长了1.9%,与通货膨胀率持平。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国大选:马克龙什么时候才是真正的法国总统?
    法语考试:传说中的法语DALF C2,都考些啥?
    Barbara的法语歌::哥廷根的音乐往事
    关于法国总统大选,你必须了解的法语词汇
    你学的法语竟是世界上最神奇的语言?
    刘欢女儿刘一丝的法语歌《瑟堡的雨伞》:让全家泣不成
    上帝创造了美丽的法国,却在上面放上了……
    关于美食的法语句子:足以让你会心一笑
    这些特殊的法国地图,你看懂了么?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)