今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
同性恋婚姻:还未表决就已经收录到字典中           ★★★★
同性恋婚姻:还未表决就已经收录到字典中
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-02 18:50:49
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

La loi sur le mariage n’est pas encore validée et pourtant le Mariage pour tous a déjà pris une autre dimension, très concrète : La nouvelle édition du dictionnaire Larousse a décidé de modifier sa définition du mariage. 同性恋结婚的法案还没有通过,婚姻的释义已经进行了延伸,变得更加具体:新版发行的拉鲁斯字典已经决定修改其中关于婚姻的定义。

La langue française se veut plus moderne que les lois. Même si le Sénat a voté hier l’article clé du projet de loi sur le mariage gay , l’union sacrée pour les couples de même sexe n’est pas encore entrée en pratique, ni complètement dans les mœurs. Le Petit Larousse a décidé de prendre les devants et a d’ores et déjà décidé de modifier sa définition du mot "mariage" pour l’édition 2014 de son dictionnaire. C’est la directrice des Dictionnaires et Encyclopédies chez Larousse qui a confié l’information à l’AFP. Autrefois défini comme un "acte solennel" entre un homme et une femme, le mariage devient maintenant un "acte solennel par lequel deux personnes de sexe différent, ou de même sexe, établissent entre eux une union". Le changement sera notoire dès juin prochain, quand Le Petit Larousse 2014 sortira en librairies.法语语言想要比法律更加与时俱进。虽然昨天众议院已经对同性恋结婚的关键法条投票通过,然而同性恋结婚还未真正执行,在社会习俗中人们还没完全接受这一概念。小拉鲁斯敢为人先,已经决定修改婚姻的释义并在2014年再版这本字典。拉鲁斯百科全书和字典的经理女士把这个消息透露给法新社。从前,婚姻的定义为男女之间神圣的行为仪式。现在改为同性或异性之间建立一个共同体的神圣的行为仪式。明年六月这一改变将众所周知,因为小拉鲁斯2014版将成册发行。


C’est une belle avancée que l’on peut noter ici, mais rappelons que les Editions Larousse sont loin d’être les précurseurs du mouvement : Le Petit Robert a fait disparaître de son vocable l’idée de mariage "entre un homme et une femme" depuis dix ans déjà ! A noter que les opposants au projet de loi continuent de mener l’affront coûte que coûte. Bientôt, la militante pourra aussi donc menacer de ne plus jamais ouvrir de dictionnaire, une façon comme une autre de manifester son refus d’accepter la nouvelle réalité qui finira (on l’espère) par s’imposer à elle.这是一个重大的进步,然而拉鲁斯出版社远不是这个举动的开创者。因为小罗贝尔十年之前就取消了婚姻是在男女间进行的这一词条。需要注意的是,法案的反对者仍在顽强抵抗。不久,反对者可以威胁说不再翻阅字典,做一个又一个的尝试来表达他们拒绝接受这个既成事实(我们希望这个法案可以通过)。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    017年法国总统大选:马克龙被爆同性绯闻,真相还是谣言
    寻找罗麦:即将在中国上映的同性爱情电影
    简易法语新闻20150626-美国最高法院通过同性婚姻合法化
    法国人谈同性婚姻:萨科奇你怎么看
    法国新闻直播:同性母亲与三个孩子 05 oct 2014
    法国神访问:异性恋是少数派吗?
    简易法语新闻20140206 - 潘基文呼吁人们反对歧视同性恋
    2013年全法7000对同性新人完婚
    法国火车超有爱:载着同性婚姻招贴画飞驰
    法总理访俄时,为同性婚姻改革正名

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)