L'application quasi-quotidienne d'une protection anti-UV protège la peau de l'apparition des rides et des taches, ont prouvé des chercheurs australiens.澳大利亚研究者证明日常涂抹UV防晒霜可以保护皮肤,预防皱纹和斑点的出现。
L'écran solaire, crème de jouvence? C'est ce que suggère une étude australienne parue dans Annals of Internal Medicine. Les auteurs montrent que l'utilisation quasi quotidienne de crème solaire tout au long de l'année ralentit le vieillissement cutané. Il pourrait s'agir du coup de pub d'un fabricant mais cette étude a été financée par le Conseil australien de la santé et de la recherche médicale et a réuni plus de 900 personnes de moins de 55 ans pendant quatre ans et demi. Les chercheurs ont demandé à la moitié d'entre elles de mettre de la crème solaire SPF 15+ chaque matin et de renouveler l'application en cas de baignade et à l'autre moitié de poursuivre leur utilisation occasionnelle habituelle. Ils ont par ailleurs analysé la peau du dos de la main et du cou de chaque participant au début et à la fin de l'étude.防晒霜,永葆青春之霜?在Annals of Internal Medicine发布的一项澳大利亚研究证明了这一点。研究者证明全年每天涂抹防晒霜可以延缓肌肤衰老。你可能会以为这是一个生产商的广告,其实不然,这项研究是由澳大利亚医学健康委员会出资,对55岁以下的900多人进行了为期四年半的研究。研究者要求其中一半的研究对象每天早上涂抹防晒指数SPF 15+的防晒霜,如果洗澡的话要重新涂抹;而要求另一半研究对象继续保持他们时用时不用习惯。另外,他们还在研究开始时和结束时研究了研究对象手背和脖子的皮肤。
Ils constatent que l'utilisation quasi-quotidienne de crème solaire réduit d'un quart les signes de vieillissement cutané par rapport à un usage occasionnel. «La différence est nette entre les deux groupes, témoigne le Pr Adèle Green. Les utilisateurs très réguliers ont une peau plus élastique, moins sèche, moins marquée et moins pigmentée que les personnes qui ne se protègent pas ou peu et ce, quelque soit leur âge».他们发现与不经常使用防晒霜的人对比,几乎每天都使用防晒霜的人减少了四分之一的皮肤衰老痕迹。Adèle Green教授说:在两组间的差距非常明显。无论年龄,经常使用防晒霜的人的皮肤比不怎么使用防洒霜的人的皮肤更有弹性,更湿润,斑点和暗沉也更少。
«Ces résultats ne sont pas surprenants puisque les produits solaires font écran contre les ultraviolets (UV) qui accélèrent le vieillissement cutané. En l'absence de protection, ils altèrent des composants cellulaires et émettent des composés réactifs, toxiques pour le collagène et les fibres élastiques», explique le Pr Christophe Bedane. “这些研究结果并不出人意料。因为防晒产品形成一层保护膜阻隔加速皮肤老化的紫外线(UV)。如果没有防护层,紫外线就会破坏细胞构成,并放出辐射元,这对皮肤胶原蛋白和弹性纤维是非常有害的” Christophe Bedane教授如此解释。
À ce titre, toute exposition courte ou longue à la lumière du jour et donc aux ultraviolets accroît le vieillissement cutané. Pour limiter ce processus, l'usage quotidien de crème solaire pourrait donc en effet faire partie de recommandations courantes. «Cela dit, de très nombreuses femmes font déjà quotidiennement ce geste sans même le savoir puisque presque toutes les crèmes anti-âge et de nombreuses crèmes de jour contiennent aujourd'hui des photo-protecteurs.因此任何长时间或短时间暴露在日光下和紫外线内都会加速肌肤衰老。为了减缓这一进程,日常使用防晒霜实际上就成为日常养护的推荐之举了。也就是说,已经有很多女性经常做这一个护肤步骤了,甚至她们并不知道所有的延缓衰老的营养霜和日霜已经包含了防晒功能。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|