炎炎夏日,沙滩碧海,怎么能少得了美酒相伴?淡酒无味,配不上这烈日骄阳,唯有烈酒一杯,方能淋漓尽致!送上一杯桑格丽塔,品味巴西国酒龙舌兰酒的绝妙之处。
Ingrédients :
配料:
- 150 ml de jus d'orange fraîchement pressé
- 150毫升鲜榨橙汁
- 120 ml de jus de citron vert fraîchement pressé
- 120毫升鲜榨青柠檬汁
- 50 ml de tequila
- 50毫升龙舌兰酒
- 50 ml de triple sec
- 50ml橙皮甜酒
- 1 bouteille de vin rouge
- 一瓶红酒
- Les zestes d'1 citron vert
- 一个青柠檬的果皮
- 30 gr de sucre
- 30毫克糖
- 25 ml d'eau
- 25毫升水
- De la glace pilée
- 一些碎冰块
- Du sucre et des tranches de citron vert pour garnir le verre
- 一些糖和切片的青柠檬来装饰这款酒
Préparation :
准备
Dans un grand pichet, versez le jus d'orange, de citron, la tequila, le triple sec et le contenu de la bouteille de vin.
在一个大的酒壶里,倒入橙汁,柠檬,龙舌兰酒,橙皮甜酒和一瓶红酒。
Déposez la carafe au frigo.
把壶放在冰箱里。
Dans une petite assiette, mélangez le sucre avec le zeste de citron vert.
在一个小盘子里,混合砂糖和青柠檬皮。
Versez vos 25 ml d'eau dans un bol, puis trempez chaque verre dedans avant de les imbiber de sucre citronné.
倒25毫升的水在一个碗里,在柠檬味的糖粘上杯子之前,把每个杯子都浸在碗里。
Remplissez vos verres de glace pilée puis sortez votre pichet du réfrigérateur et videz-le dans chacun des verres. Vos sangritas sont fin prêtes, il n'y a plus qu'à les déguster !
把你的杯子里装满冰块之后拿出冰箱里的酒壶,把酒倒进每个酒杯里。你的桑格丽塔就完全弄好啦,现在只需要品尝啦!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|