声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
Le roi Philippe, à qui certains reprochent de manquer de charisme, va maintenant devoir convaincre. Parmi l'un de ses meilleurs atouts : sa femme, la reine Mathilde, la première reine d'origine belge de l'histoire du royaume. Dès son arrivée elle avait su séduire les habitants.
比利时的菲利普国王曾因为缺少个人魅力而饱受非议,现在人们却心悦诚服。国王手中的一张王牌就是他的妻子,王后马提尔德。作为第一任比利时皇家血统的国母,她很快赢得了国民的好评。
【背景知识】
La monarchie belge est le système de gouvernement en vigueur en Belgique, dans lequel un monarque héréditaire est le souverain de la Belgique. Il est à l'origine des pouvoirs exécutif, judiciaire et législatif.
Le nom originel de la famille royale de Belgique est celui que portait Léopold Ier, de Saxe-Cobourg et Gotha. Cependant, vu son caractère germanique trop marqué, celui-ci a été changé, à l'issue de la Première Guerre mondiale, en de Belgique-van België-von Belgien (selon les trois langues officielles du pays français, néerlandais et allemand), en raison du ressentiment de la population envers les Allemands, suite aux exactions commises dans le pays par les troupes allemandes.
Les langues officielles des institutions royales et de la monarchie en Belgique sont celles du pays : le français, le néerlandais, l'allemand. La famille royale est, à ce titre, considérée comme une des institutions du pays, en particulier le Roi, tout comme le parlement ou le gouvernement fédéral. Il s'agit du Roi, non en tant que personne mais en tant que fonction royale, dont le rôle est défini dans la constitution. Il ne faut pas confondre la pratique linguistique familiale, plutôt francophone, de la famille royale, avec la pratique linguistique institutionnelle, qui est trilingue dans les événements publics (devoirs constitutionnels et fonctions de représentation), ou qui utilise la langue de la communauté linguistique visitée. Donc, en ce qui concerne les aspects plus « individuels » et moins institutionnels de la famille royale belge, notamment la pratique linguistique familiale, il convient de consulter l'article associé.
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|