今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
国家交通安全委员会:减少马路悲剧,全国限速80km/h         ★★★★
国家交通安全委员会:减少马路悲剧,全国限速80km/h
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-10-10 15:25:22
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Selon un rapport remis en début de semaine, le Conseil national de la sécurité routière (CNSR) recommanderait de réduire la vitesse autorisée à 80km/h sur les routes où elle est limitée à 90. Cette proposition a été faite dans le cadre d'une mission commandée par le député du Bas-Rhin et président du CNSR Armand Jung (PS). La réduction de la vitesse maximale autorisée entre dans le cadre de l'élaboration d'un plan censé permettre de passer sous la barre des 2 000 morts sur les routes en 2020.国家交通安全委员会(CNSR)根据本周早些时候发布的一份报告,建议将原先限速90公里/小时的路段,调整为限速80公里/小时。下莱茵省议员,CNSR主席阿尔芒·荣格力主这项决议。降低限速也被写入2020年道路安全规划中,这项规划旨在将每年交通事故的死亡人数降至2000以下。

Les experts pensent, en effet, que l'abaissement à 80km/h, si elle était appliquée partout, permettrait d'éviter la mort de 450 personnes. En 2012, ils étaient 3 653 à perdre la vie sur les routes françaises. Le CNSR a également proposé d'autres solutions pour accroître le nombre de vies sauvées. En réduisant les risques liées aux obstacles verticaux ('entre 120 et 170 vies") et en mettant en place un éthylotest anti-démarrage (EAD) pour les jeunes conducteurs, notamment.专家认为,所有道路均限速80km/h可以避免450人因交通事故丧生。在2012年,有3653人在法国公路上丧生。除此之外,CNSR也制定了其他举措,旨在减少事故死亡人数。其中包括减少垂直障碍物,和加强对年轻驾驶员的酒精检测(EAD)。

L'ensemble de ces propositions doivent servir de base au travail du CNSR, dont la prochaine séance plénière aura lieu le 29 novembre.所有的这些建议将作为CNSR的工作基础,并将在11月29日召开的全体会议中讨论。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人脑洞大:巴黎道路交通协会的安全宣传活动出新招
    欧洲最适合学习的国家排名:法国位列第四
    俄爆炸案后续:巴黎加强铁道公共交通安保
    四分之一的法国人拒绝工作的原因:法国交通出行困难
    050年主要经济体预测:法国跌出前十!前三国家你猜对了
    国新闻直播:环保的非洲国家卢旺达  27 Nov 2016
    球啤酒产量最多的五个国家,中国第一法国榜上无名?
    法国也开通了国家号码?看各国吃瓜群众如何反应!
    跟着孩子学法语:法语入门单词(交通工具篇)
    跟着孩子学法语:法语入门单词(国家名字国旗篇)

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)