今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
学习法国人环保之消费篇: 10个反对塑料包装的小举措         ★★★★
学习法国人环保之消费篇: 10个反对塑料包装的小举措
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-11-11 10:28:16
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

1/ Dans les magasins, privilégier les produits qui n'ont pas ou peu d'emballages, ou qui comportent des emballages recyclables, ainsi que les produits en vrac, les emballages en verre. Bannir les produits avec beaucoup de petits emballages plastiques, qui génèreront des déchets non recyclables.
去商店购物时,优先购买那些不带包装的,包装很少的,使用可回收的包装以及散装的商品和玻璃瓶装的饮品。避免购买使用大量使用塑料包装的产品,它们是产生不可回收垃圾的主谋。

2/ Au supermarché, s’inspirer des activistes écolos allemands et laisser les emballages à la caisse, afin de faire passer le message aux industriels. Cette pratique est légale, mais peu répandue en France. Elle constitue pourtant un bon moyen de pression sur les enseignes de grandes distributions.
在超市购物时,学一学德国的学校,在收银台留下商品包装,以便于给生厂商们提个醒。这个举措是合法的,但是在法国这样做的人并不多。它会让大型商品供应商们感觉到环保的压力。

3/ Refuser les sacs plastiques dans les boutiques, y compris les magasins de vêtements, chaussures, etc. Pour cela, penser à avoir sur soi un sac en tissu, plié au fond de son sac.
拒绝使用商店里面的塑料口袋,比如服装店,鞋店。当然别忘记自己带上帆布袋,折好放在包包里。

4/ Utiliser les éco-recharges et les formats familiaux (en un seul emballage, bien sûr). Les formats « mini », c’est mignon, mais pas très écologique…
使用商品的“环保补充装”或者家庭装(只有一个包装瓶的)。小型“迷你”商品是很可爱,但是不是很环保。

5/ Rapporter les médicaments non utilisés à la pharmacie pour éviter que les résidus médicamenteux ne se retrouvent dans l’environnement. Les pharmaciens ont en effet le devoir de les collecter et d’en assurer une destruction maitrisée.
为了避免不再使用的药物留下含药性的成分在我们的环境中,药剂师应该尽力去收集过期药物并且保证这些药物被有效的销毁。

6/ Notifier son refus de la publicité sur sa boîte aux lettres.
在信箱上注明拒绝广告。
编者注: Pas de Pub(请勿投放广告)是在法国人家门前邮箱上面最常见到的一句话。

7/ Ne pas utiliser de vaisselle jetable. Pour vos pique-niques, investissez dans un set d’assiettes et couverts en plastique lavable. C’est souvent bien plus joli !
不要使用一次性碗筷。去野餐的时候,购买一套可以洗涤的塑料餐具,更好使用也更加美丽。

8/ Au bureau, utiliser un « mug » pour boire son café, et bannir les gobelets en plastique. Imprimer uniquement si nécessaire, et si possible recto-verso, ou sur du papier brouillon.
在办公室,用马克杯喝咖啡,不再使用塑料杯。在必须打印的情况下才打印文件,尽可能的使用双面打印,或者打印在废纸上。

9/ Boire l’eau du robinet, filtrée si besoin est, et ne pas acheter de bouteille en plastique. Pour les amateurs d’eau gazeuse, il existe des « machines à bulles » pour « gazéïfier » l’eau du robinet.
喝自来水,如果有需要可以使用过滤。不要购买塑料瓶装水。喜欢喝带气的水的可以购买‘气泡机器’,能帮你生产带气的自来水。
编者注:法国人在家大多喝自来水,有很多留法的MM说喝了自来水掉头发,建议在法国超市里面购买可以过滤自来水的水壶。

10/ Donner les vêtements trop petits et les jouets à des associations, des amis, ou une recyclerie, pour leur offrir une seconde vie !
把太小的衣服和玩具送给朋友,协会或者旧品回收站,给它们第二次生命。

『词汇小结』

1. emballages recyclable: 可循环包装
2. produits en vrac: 散装商品
3. vaisselle jetable: 一次性餐具
4. gobelets en plastique: 塑料杯
5. l’eau du robinet:自来水 

 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)