声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
Alors que le monde pleure la disparition de Nelson Mandela, Michel Mompontet pour France 2 et l'émission "13h15 le samedi" reviennent en images sur les images fortes, devenues historiques, de la vie de Madiba.
当全世界都为纳尔逊·曼德拉的离去而伤心时,米切尔·蒙朋特为法国电视2台制作了这期节目,为观众展示了伟人强大的一面,揭示了历史中曼德拉的真实人生。
【背景知识】
De sa naissance, à son élection à la présidence, en passant par ses 27 années de prison, retour en image sur un homme et une vision qui ont, à jamais, transformé ce pays, mais également l'humanité tout entière. L'homme était un phare pour son pays, avec un projet fou : rendre ses couleurs à son pays. Et pour cela, un seul chemin : le pardon. Après sa libération en 1990, Nelson Mandela devient alors le principal négociateur de la transition vers la fin de la domination blanche dans le pays. Avec Frederik De Klerk, dernier chef d'Etat du régime d'apartheid, il reçoit le prix Nobel de la paix en 1993, avant de devenir le premier président noir du pays, en 1994. Après un mandat de cinq ans, il quitte le pouvoir, mais reste "le père de la nation", attentif au sort de son peuple.
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》
|